Instructions pour remplacer les disques et les plaquettes: Greenance Kit

Nous vous conseillons de lire et de suivre attentivement les instructions fournies. Vous trouverez les mêmes instructions dans l’emballage des disques et des plaquettes de frein. N’oubliez pas de les conserver pendant toute la durée de vie du produit. En cas de passage de propriété, elles devront être remises au nouveau propriétaire du véhicule.
Les instructions sont un guide général, les disques de frein peuvent différer de ceux illustrés ci-dessous.

ATTENTION!
Les disques Brembo Greenance Kit et les plaquettes Brembo Greenance Kit doivent toujours être montés ensemble. Leur association avec d’autres produits compromet le bon fonctionnement du KIT
Procédure de remplacement 
 
Vous trouvez ci-dessous la procédure de remplacement du disque de frein pour une roue. Vous devrez répéter tous les passages également sur l’autre roue de l’essieu.
La procédure décrite concerne une roue, elle doit être répétée sur l’autre roue de l’essieu.
 
Démonter la roue
1. Démonter la roue
Déposer les plaquettes et reculer le/s piston/s.
2. Déposer les plaquettes et reculer le/s piston/s. Utiliser l'outil spécifique!
Démonter l'étrier de son support.
3.Démonter l'étrier de son support.
 
DANGER! Ne pas débrancher le tuyau d'alimentation de fluide de l’étrier. Accrocher l’étrier de façon que le tuyau d'alimentation ne soit pas soumis à une traction.
Si nécessaire, démonter le moyeu de roue avant de démonter le disque. Démonter ensuite le disque de frein.
4. Si nécessaire, démonter le moyeu de roue avant de démonter le disque. Démonter ensuite le disque de frein.
Nettoyer le plan d’appui sur le disque neuf.
5. Nettoyer le plan d’appui sur le disque neuf.
 
AVERTISSEMENT! Ne pas souiller le plan d’appui avec des huiles ou des graisses.
Nettoyer soigneusement le plan d’appui du disque sur le moyeu de roue, en éliminant les dépôts et la rouille.
6. Nettoyer soigneusement le plan d’appui du disque sur le moyeu de roue, en éliminant les dépôts et la rouille. Vérifier que le plan n'est pas endommagé ni déformé. Si nécessaire, le remettre correctement en état.
Vérifier la rotation et le jeu axial des roulements.
7. Vérifier la rotation et le jeu axial des roulements.
monter le disque neuf sur le moyeu de roue et le bloquer avec la vis de fixation
8. Si le moyeu de roue n’a pas été démonté: monter le disque neuf sur le moyeu de roue et le bloquer avec la vis de fixation. Si prévu, il faut régler le roulement selon les indications du constructeur du véhicule.
assembler le moyeu et le disque en serrant les vis de fixation au couple préconisé.
9. Si le moyeu de roue a été démonté au point 4: assembler le moyeu et le disque en serrant les vis de fixation au couple préconisé. Monter l’ensemble moyeu/disque sur l’essieu de la roue, régler le roulement et compléter le montage de la façon indiquée par le constructeur du véhicule.
Lire l’article sur le couple de serrage correct.
Contrôler l’oscillation du disque avec le kit métrologique
10. Contrôler l’oscillation du disque avec le kit métrologique. Le comparateur doit être placé comme sur la figure, à 5 mm du diamètre extérieur. Fixer le disque avec quelques vis de roue de façon à simuler la situation de roue montée. La valeur maximale d’oscillation lors d’une rotation complète du disque doit être: 0,10 mm pour les applications de voitures - 0,12 mm pour les applications de véhicules utilitaires. Si nécessaire, démonter et remonter le disque sur le moyeu dans une position différente et répéter la mesure de l’oscillation.

AVERTISSEMENT! Effectuer le contrôle attentivement. Une valeur d’oscillation incorrecte entraîne une usure anormale et des vibrations lors des freinages.
 
 Remplacer le moyeu et remonter le disque.
11. Si la valeur d’oscillation n'est pas correcte, contrôler la valeur d’oscillation du plan d’appui du disque sur le moyeu de roue. Si nécessaire, remplacer le moyeu et remonter le disque.
 
AVERTISSEMENT! Tenir compte du fait que la valeur d’oscillation mesurée sur le moyeu est environ la moitié de celle prescrite pour le disque
Remonter l’étrier sur son support.
12. Remonter l’étrier sur son support. Dans le cas d’un étrier flottant, vérifier le coulissement du corps sur les tiges de guidage.
 
ATTENTION! Contrôler que les parties en caoutchouc ne sont pas endommagées. Si nécessaire, les remplacer.
 Monter les plaquettes neuves avec leurs ressorts et leurs axes.
13. Monter les plaquettes neuves avec leurs ressorts et leurs axes. Le cas échéant, appliquer de la graisse à l’arrière et sur les côtés des plaquettes. Brancher l’indicateur d’usure éventuel.
 Actionner la pédale pour rapprocher les plaquettes du disque.
14. Actionner la pédale pour rapprocher les plaquettes du disque. Répéter l’opération jusqu’à ce que la course de la pédale soit correcte.
 
15. Contrôler le niveau du liquide de frein dans le réservoir et faire l’appoint, si nécessaire.
16. Remonter la roue et serrer les vis de roue de la façon indiquée par le constructeur du véhicule ou dans le catalogue Brembo.
17. Effectuer l'équilibrage de la roue.
 
Essai et rodage
 
Effectuer un essai sur route. Durant cet essai, éviter de freiner brusquement et pendant plus de 3 secondes. L’essai sert à vérifier l’absence de bruits et de vibrations provenant des freins.
Le rodage à conseiller à l’utilisateur final consiste à parcourir 200 km, en effectuant des freinages doux et courts, sans faire intervenir l’ABS.
 
ATTENTION! Un mauvais rodage risque de compromettre l’efficacité du système de freinage.
 
Importantes normes générales
 
Étant donné que les plaquettes font partie du système de freinage et qu’elles représentent des composants de sécurité, toutes les opérations doivent être effectuées très soigneusement. Les plaquettes ne doivent être remplacées que par un personnel compétent. Un travail mal exécuté risque de rendre le système de freinage totalement inefficace.
 
 
Procédure de remplacement
 
Avant de commencer à opérer sur le système de freinage, placer sur le volant du véhicule un panneau d’avertissement indiquant que la voiture est en réparation, soulever le véhicule et garantir sa stabilité. 
Nous vous conseillons de commencer à remplacer les plaquettes d’un côté. 
L’autre côté peut service d’exemple pour la remise en place correcte de tous les composants lors du réassemblage. 
 
AVERTISSEMENT! Les ressorts qui retiennent les plaquettes sont sous contrainte. Les relâcher d’une façon contrôlée et les maintenir en place en utilisant le corps d’étrier.
Ne pas actionner le frein après la dépose des plaquettes.
 
Vous trouvez ci-dessous la procédure de remplacement des plaquettes de frein:
a) sans le démontage de l’étrier ;
b) avec l’étrier partiellement démonté. 
 
a) Remplacement des plaquettes sans démontage de l’étrier: pour étrier fixe (Fig.1) et étrier flottant, si la plaquette peut être déposée par le haut (Fig.2).
Étrier fixe
Fig 1. Étrier fixe
Étrier flottant
Fig 2. Étrier flottant
 
1. Déposer la couverture, si présente.
2. Démonter les accessoires de sécurité tels qu’axes de fixation, colliers de retenue, ressorts ou vis utilisés pour fixer les plaquettes. 
3. Débrancher le connecteur de l’indicateur d’usure, si installé.
 
AVERTISSEMENT! Éviter toute fuite du liquide de frein contenu dans le réservoir et en retirer un peu si nécessaire. S’il est utilisé de façon impropre, le liquide de frein peut provoquer des dommages sérieux ou la corrosion des matériaux. Respecter attentivement les prescriptions des fabricants du liquide de frein. 
 
4. Utiliser un outil spécifique pour faire reculer les plaquettes, si nécessaire.
5. Avec les étriers fixes, extraire les plaquettes du corps d’étrier. 
6. Avec les étriers flottants, commencer par le démontage des plaquettes de frein du côté du piston, puis faire coulisser l’étrier jusqu’à ce que les autres plaquettes puissent être déposées de l’axe (s’il est de ce type). 
7. Déposer les tôles, si présentes, et les remplacer si elles sont endommagées. Ne démonter aucun type d’accessoire fixé au piston. Ceux-ci doivent être réparés professionnellement par un atelier agréé, en suivant les instructions du constructeur du véhicule. 
 
b) Remplacement des plaquettes avec l’étrier partiellement démonté: pour étrier à corps fermé. Si la plaquette ne peut pas être déposée par le haut, voir Fig. 3.
Étrier à corps fermé
Fig 3. Étrier à corps fermé
 
 
1. Si l’indicateur d’usure est installé, débrancher le connecteur.
2. En fonction de la configuration de l’étrier, démonter les agrafes de fixation, les vis de fixation, les guides ou les boulons. 
 
AVERTISSEMENT! Éviter toute fuite du liquide de frein contenu dans le réservoir et en retirer un peu si nécessaire. S’il est utilisé de façon impropre, le liquide de frein peut provoquer des dommages sérieux ou la corrosion des matériaux. Respecter attentivement les prescriptions des fabricants du liquide de frein.

3. Reculer le piston, extraire les goujons et déposer le corps d’étrier. Ne pas débrancher les tuyaux de frein.
4. Placer le corps d’étrier de façon à ne pas créer de tension sur les tuyaux de frein.​​​​​​​
5. Déposer les plaquettes de frein du corps d’étrier ou du support. 
 
 
Étapes suivantes
 
1. Pour insérer les plaquettes neuves, faire reculer le piston.​​​​​​​
2. Avec les étriers fixes à 4 pistons ou avec ceux à 2 pistons à corps fermé, insérer des épaisseurs afin d’éviter le déplacement en dehors des autres pistons, pendant que l’on en fait reculer un.​​​​​​​
3. Avec les étriers associés au système mécanique du frein de stationnement et au système correspondant de rattrapage du jeu, le piston doit être reculé jusqu’à la position initiale en le tournant ou en agissant sur la vis de réglage, selon le type d’étrier.​​​​​​​
4. Nettoyer le support, le corps d’étrier et les guides avec des détergents qui ne sont pas à base d’huiles minérales. Remplacer les soufflets craquelés ou endommagés. 
 
ATTENTION! Ne pas nettoyer les composants du système de freinage avec de l'air comprimé, une brosse dure ou équivalents. Ne pas soulever de poussières dont l’inhalation peut être nocive pour la santé. Porter un masque lorsque l’on travaille dans une zone où l’aspiration est faible. Ne pas dégraisser les guides et les ressorts qui requièrent des graisses spécifiques pour un bon fonctionnement. Lorsque l’étrier coulisse difficilement, graisser légèrement les zones de coulissement avec de la graisse spéciale en suivant les instructions du constructeur du véhicule ou de l’étrier. Le matériau de friction des plaquettes et les disques ne doivent pas entrer en contact avec les graisses utilisées parce que cela risque de compromettre le frein. Si cela devait se produire, dégraisser les disques et utiliser d’autres plaquettes. Remplacer les guides corrodées.

5. Lorsque les pistons ont un échappement, vérifier leur positionnement en utilisant les jauges appropriées et, si nécessaire, corriger leur position.​​​​​​​
6. Vérifier l’épaisseur des plaquettes de frein et les remplacer par essieu si : l’usure dépasse les limites, s’il y a une usure différenciée, si la surface présente des fissures ou de profondes rayures. ​​​​​​​
7. Éliminer toute zone de corrosion sur le bord extérieur et intérieur de la surface de freinage du disque.
 
 
Procédure de montage
 
1. Les nouvelles plaquettes de frein doivent se déplacer librement​​​​​​​
2. Les surfaces de contact du support métallique plaquette/guides de l’étirer, tout comme celles support métallique/piston, doivent être légèrement graissées avec un produit spécial, en suivant les instructions du constructeur du véhicule.​​​​​​​
3. Les tôles qui ne sont pas corrodées, courbées ou renflées peuvent être remises en place. Dans le cas contraire, elles doivent être remplacées par des neuves.​​​​​​​
4. Si un indicateur d’usure est prévu, rebrancher le nouveau capteur ou celui existant, s’il n’est pas endommagé.​​​​​​​
5. Mettre en place les nouvelles plaquettes en suivant, dans l’ordre inverse, les instructions prévues pour l’opération « Remplacement », avec la surface du matériau de friction orientée vers le disque. Avec les plaquettes asymétriques, la flèche est orientée dans le sens de rotation du disque en marche avant.​​​​​​​
6. Insérer les goupilles de retenue, les ressorts et les colliers de retenue dans leur position avant le démontage.​​​​​​​
7. Si les plaquettes sont dotées d’indicateurs d'usure, rebrancher les prises et les fiches.​​​​​​​
8. Serrer les vis de fixation ou les axes de guidage. Les vis autobloquantes doivent être remplacées par des neuves, du même type. 
 
AVERTISSEMENT! Respecter le couple de serrage conseillé par le constructeur du véhicule. Un couple de serrage erroné risque d’endommager le système de freinage.

9. Les freins comprenant le mécanisme du frein à main et le système de rattrapage automatique du jeu doivent présenter le jeu exact (retour) après la répétition de quelques freinages. Suivre les instructions du constructeur du véhicule.
10. Remplacer de la même façon les plaquettes de l’autre côté de l’essieu.
 
 
Contrôle du fonctionnement  
 
Après avoir monté les roues et abaissé le véhicule, respecter les points suivants:
 
1. Contrôler le niveau du liquide de frein dans le réservoir, et faire éventuellement l'appoint jusqu’au repère max. Utiliser exclusivement du liquide de frein neuf, de la classe requise pour ce type particulier de véhicule.
 
AVERTISSEMENT! S’il n’est pas manipulé correctement, le liquide de frein peut provoquer de graves dommages. Respecter les instructions du fabricant du liquide de frein.
ATTENTION! Pour obtenir la pleine efficacité des freins, après avoir abaissé le véhicule, actionner la pédale de frein pour permettre aux plaquettes de se positionner correctement.
Répéter cette opération jusqu’à ce que la course de la pédale se stabilise à environ un tiers de la course totale. La course de la pédale ne doit pas changer lorsque l’on applique une force constante, même après une période prolongée.
ATTENTION! Si la pression et sa stabilité ne sont pas obtenues, contrôler à nouveau tout le système de freinage. Dans de telles conditions, le frein n’est pas utilisable.
Recontrôler si le système de freinage présente des fuites.

2. Recontrôler le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint. N’utiliser que du liquide de frein neuf et du type indiqué pour le véhicule. 
 
AVERTISSEMENT! S’il n’est pas manipulé correctement, le liquide de frein peut provoquer de graves dommages. Respecter les instructions du fabricant du liquide de frein. Effectuer des essais de freinage à vitesse réduite, en tenant compte du fait que lors des premiers freinages, l’efficacité du frein peut être inférieure. Ne pas freiner avec une force excessive ou de façon continue pour essayer d'obtenir un rodage rapide de la plaquette au disque de frein.

3. Toujours respecter les instructions de rodage du constructeur du véhicule.​​​​​​​
4. Lors des essais de freinage, respecter les règles du code de la route.​​​​​​​
5. Effectuer un essai sur route pour s’assurer que le système répond à tous les aspects légaux.
 
 
Informations générales et de sécurité
 
Le produit Brembo a été conçu pour respecter les meilleurs standards de sécurité. Les Produits ne doivent pas être destinés à une utilisation différente de celle pour laquelle ils ont été conçus et fabriqués. L’utilisation à d’autres fins, la modification ou la manipulation du produit risquent d’altérer son fonctionnement et de compromettre sa sécurité.
 
Toute modification éventuelle ou toute utilisation impropre rendent nulles les Limitations de garantie et peuvent rendre la personne utilisant le Produit dans ces conditions responsable quant aux dommages physiques ou matériels éventuellement causés à des tiers.
 
Les plaquettes de frein s’usent et elles doivent, donc, être contrôlées à intervalles réguliers.
Lorsque le matériau de friction atteint 2 mm d’épaisseur ou lorsque le témoin de l’indicateur d’usure s’allume, il faut impérativement remplacer les plaquettes.
 
Les disques Brembo Greenance Kit et les plaquettes Brembo Greenance Kit doivent toujours être montés ensemble. Leur association avec d’autres produits compromet le bon fonctionnement du KIT.
 
Dans ces instructions, lorsqu’il est indiqué « DANGER! », cela signifie que le non-respect de la procédure indiquée a de fortes probabilités de provoquer de graves dommages physiques ou même la mort. La mention «ATTENTION!» indique une procédure dont le non-respect peut provoquer des dommages physiques, alors que la mention « AVERTISSEMENT! » indique une procédure dont le non-respect peut provoquer des dommages au véhicule.

DANGER!
Avant de commencer la procédure de remplacement, s’assurer que la pièce de rechange Avant de commencer la procédure de remplacement, s’assurer que la pièce de rechange est adaptée à la marque et au modèle du véhicule. Le Produit revêt une importance fondamentale pour la sécurité du véhicule sur lequel il est installé et il doit, donc, être installé par du personnel qualifié ayant reçu une formation adéquate ou possédant suffisamment d’expérience dans l’installation et dans l’utilisation prévue du Produit.. Le Produit revêt une importance fondamentale pour la sécurité du véhicule sur lequel il est installé et il doit, donc, être installé par du personnel qualifié ayant reçu une formation adéquate ou possédant suffisamment d’expérience dans l’installation et dans l’utilisation prévue du Produit.

L’installateur doit avoir à sa disposition l’outillage adéquat à l’installation et posséder des connaissances et une expérience appropriées pour s’occuper de l’entretien du véhicule. Une installation inadéquate ou erronée, due au non-respect de ces instructions ou autres, rendra nulles les Limitations de garantie et pourrait rendre l’installateur responsable quant aux dommages physiques ou matériels éventuellement provoqués.
 
Il est fondamental de remplacer les disques de frein pour chaque essieu, en les prélevant de leur emballage. À chaque remplacement des disques, remplacer aussi leurs plaquettes.
Éviter le contact de graisse et autres lubrifiants avec les surfaces de freinage du disque et des plaquettes parce que cela risque de rendre le système de freinage inefficace.
 
Brembo décline toute responsabilité en cas de dommage matériel ou physique provoqué à ou par une personne conduisant un véhicule sur lequel le produit aurait été installé de façon inappropriée.
 
ATTENTION!
Les pièces remplacées doivent être éliminées selon les dispositions prescrites par la loi.
Il est important d’éviter de frapper violemment ou d’endommager le Produit et ses composants, parce que cela risquerait de réduire son efficacité et de provoquer des dysfonctionnements. Si nécessaire, remplacer les composants endommagés. Pour éviter tout dommage physique, nous conseillons de:
  • Toujours porter des gants lors des opérations de démontage et de remontage des composants présentant des arêtes coupantes.
  • Éviter le contact direct de la peau avec le matériau de friction des plaquettes et mâchoires parce que cela risque de provoquer des abrasions.
  • Ne pas mettre en contact le matériau de friction des plaquettes, les disques, les étriers ou les tuyaux de frein avec des graisses, huiles, autres lubrifiants ou produits dégraissants à base d’huile minérale parce que cela peut endommager le frein. Remplacer ces pièces en cas de contamination, si nécessaire. Les plaquettes de frein doivent être remplacées par essieu.
  • Ne pas utiliser d'outils pointus parce qu’une utilisation impropre risque de provoquer des dommages. Utiliser exclusivement l’outillage spécifique (clé dynamométrique, outil à expansion, extracteurs, etc.)
  • Si l’on remarque des dommages lors de l’intervention sur le système de freinage, il faut les réparer.
Limitations de garantie
La société Brembo N.V. (« Fabricant ») garantit à l’utilisateur d’origine, pendant la période établie par la loi, que le Produit correspond aux spécifications indiquées et qu’il est exempt de défauts dans les matériaux et l’usinage. Si des défauts sont détectés dans les matériaux ou l’usinage du Produit et s’ils sont communiqués dans les 8 jours suivant leur découverte ou au bout d’une période plus longue selon ce qui est établi par la loi, le Produit sera, après qu’il aura été restitué au Fabricant accompagné d’un reçu certifiant sa date d'achat, et à la discrétion exclusive du Fabricant en question, réparé ou remplacé par un produit neuf ou un produit contrôlé à fond. Les présentes limitations de garantie constituent la seule garantie fournie sur ce produit. Il n’y a aucune autre garantie, explicite ou implicite, comprise (sans limitation). Les garanties de commerciabilité ou de conformité pour un usage spécifique. En cas de violation des dispositions établies par les présentes Limitations de garantie, le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages accidentels ou consécutifs et il ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable d’aucun dommage dépassant le prix d’achat payé par la partie requérante pour le Produit. Toute réclamation prévue par les présentes Limitations de garantie doit être présentée par écrit immédiatement après la découverte du défaut présumé. Par ailleurs, le Produit présumé défectueux, ou ses parties, doivent être expédiés à la Société Brembo N.V. au frais de l'expéditeur.

Les présentes Limitations de garantie établissent la responsabilité unique du Fabricant et elles ne peuvent en aucun cas être modifiées par le fournisseur, le distributeur ou autre partie. Les présentes Limitations de garantie sont régies et interprétées selon la législation italienne.

Vous avez d'autres questions ?

Contactez l'assistance Brembo, nos techniciens vous répondront dès que possible !
Revenir à l'index
Montage auto
Lire l'article suivant
Instructions d’installation du KIT GT
Politique de confidentialité">