Ohjeet jarrukenkäsarjojen vaihtamiseen

Lue kaikki ohjeet huolellisesti ja noudata niitä. Samat ohjeet löytyvät jarrukengän pakkauksesta. Muista säilyttää ne tuotteen koko elinkaaren ajan. Luovuta ne uudelle omistajalle, jos myyt ajoneuvon.

Nämä asennusohjeet ovat opas tyypilliseen korjaustyöhön, eikä niissä ole huomioitu erikoisominaisuuksia, joita eri jarrujärjestelmillä voi olla. Ajoneuvon ja jarrujärjestelmän valmistajien erityisiä ohjeita on noudatettava tarkkaan. 

 

Määritä ensin täsmälleen kulloiseenkin autoon sopivien jarrukenkien oikea sarjanumero valmistusvuoden ja jarrujärjestelmän perusteella. Jarrukengät on vaihdettava koko akselilta.

 
Ajoneuvon valmisteleminen
 
Ennen jarrukenkien vaihtamista on suositeltavaa suorittaa seuraavat toimenpiteet:
Etichetta che indica il corretto kit da utilizzare per il veicolo
1. Valitse tarvikesarjan numero huolellisesti ajoneuvon mukaan. Kirjaa ylös asennuspäivämäärät.
Attrezzi adatti e affidabili da utilizzare
2. Käytä aina oman turvallisuutesi vuoksi sopivia ja luotettavia korjaustyökaluja.
Smontaggio ruote
3. Toimi oikein pyörä toisensa jälkeen pitäen toista kokoonpanoa mallina.
Strumenti per spurgare il circuito dei freni
4. Ilmaa koko jarrupiiri sarjan asentamisen jälkeen.
 
Indicazione che segnala di non frenare
5. Älä paina jarrupoljinta näiden toimenpiteiden aikana.
Divieto di utilizzo dell'aria compressa per pulire
6. Älä käytä paineilmaa puhdistamiseen.
Guarnizioni non devono essere sporcate
7. Suojaa uudet tiivisteet likaantumisen varalta, kunnes osat on koottu.
 
 
BENDIX RAI
Irrotusmenettely
Cacciavite per svitare la ruota del tamburo e smontarlo
1. Irrota rumpu. Jos tiivisteiden irrottaminen on hankalaa, työnnä ruuvitaltta rummussa olevan pyörän asennusreiän läpi ja työnnä käsijarruvipua jarrulohkon ytimen taakse.
Frecce che indicano come smontare le molle di appoggio
2. Irrota tukijouset.
Frecce che indicano come liberare gli appoggi inferiori delle ganasce
3. Vapauta jarrukenkien alemmat tuet. Aseta nämä alemmat tuet yhteen jarrukenkien kanssa ylempien kärkien vapauttamiseksi.
Freccia indica come girare le ganasce e la bielletta
4. Kallista jarrukengän ja tukitangon kokoonpano taakse ja irrota käsijarrun vaijeri.
frecce indicano come smontare il cilindretto
5. Irrota pyörän sylinteri.
Pennello per pulire piatto e tamburo
6. Puhdista pölykapseli ja rumpu käyttäen kuivaa maaliharjaa.
 
 
Kiinnitysmenettely
frecce indicano come rimontare il cilindretto
7. Kiinnitä uusi pyörän sylinteri.
frecce indicano come riagganciare il freno a mano sul kit
8. Kiinnitä käsijarrun vaijeri tarvikesarjaan.
frecce indicano come posizionare i becchi delle ganasce
9. Sijoita jarrukenkien kärjet pyörän sylinteriin ja sitten tuet alempaan rajoittimeen.
frecce indicano come montare le molle di appoggio
10. Asenna tukijouset.
indicazione di premere il pedale del freno
11. Asennna rumpu. Paina sitten jarrupoljinta toistuvasti.
 
TÄRKEÄTÄ: ilmaa jarrupiiri.
 
BENDIX RAD
Irrotusmenettely
Cacciavite per svitare la ruota del tamburo e smontarlo
1. Irrota rumpu. Jos tiivisteiden irrottaminen on hankalaa:

a. Työnnä ruuvitaltta rummussa olevan pyörän asennusreiän läpi ja työnnä taaksepäin käsijarruvipua, joka on jarrulohkon ytimen takana.

b. Rummun etupuolella on reikä: työnnä tanko aukon läpi ja poista jarrun välyksen säätö kallistamalla lukituspulttia (kuva 1) alaspäin.

c. Rummun etupuolella ei ole reikää: työnnä tanko tiivisteen aukon läpi (kuva 2, pölykapselin takapuolella) ja työnnä käsijarruvipua jarrulohkon ytimen taakse.

Frecce che indicano come smontare il cilindretto
2. Irrota pyörän sylinteri.
Frecce che indicano come smontare le molle di appoggio
3. Irrota tukijouset.
Freccia indica come girare le ganasce e la bielletta
4. Irrota jarrukengän ja tukitangon kokoonpano.
frecce indicano come sganciare il freno a mano.
5.A Irrota käsijarrun vaijeri.
5.B Kallista jarrukengän ja tukitangon kokoonpano taakse ja irrota käsijarrun vaijeri.
Pennello per pulire piatto e tamburo
6. Puhdista pölykapseli ja rumpu käyttäen kuivaa maaliharjaa.
 
Kiinnitysmenettely
frecce indicano come rimontare il cilindretto
7. Kiinnitä uusi pyörän sylinteri.
frecce indicano come riagganciare il freno a mano sul kit
8. Kiinnitä käsijarrun vaijeri tarvikesarjaan.
frecce indicano come posizionare i becchi delle ganasce
9. Aseta tarvikesarja paikoilleen sijoittamalla jarrukenkien kärjet pyörän sylinteriin ja sitten tuet alempaan rajoittimeen.
frecce indicano come montare le molle di appoggio
10. Asenna tukijouset.
indicazione di premere il pedale del freno
11. Asennna rumpu. Paina sitten jarrupoljinta toistuvasti ja säädä käsijarru.
 
 
TÄRKEÄTÄ: ilmaa jarrupiiri.
 
 
VOLKSWAGEN RAD ja FORD RAD
Irrotusmenettely
 
Volkswagen RAD- ja Ford RAD -varustesarjojen irrotus- ja asennusmenettelyt ovat samanlaiset.
Cacciavite per svitare la ruota del tamburo e smontarlo
1. Irrota rumpu. Jos tiivisteiden irrottaminen on hankalaa, työnnä ruuvitaltta rummussa olevan pyörän asennusreiän läpi ja poista jarrun välyksen säätö työntämällä liitintä (kuva 1) ylöspäin. 
Frecce che indicano come smontare le molle di appoggio
2. Irrota tukijouset.
Frecce che indicano come liberare gli appoggi inferiori delle ganasce
3. Vapauta jarrukenkien alemmat tuet. Aseta nämä alemmat tuet yhteen jarrukenkien kanssa ylempien kärkien vapauttamiseksi. 
Freccia indica come girare le ganasce e la bielletta
4. Kallista jarrukengän ja tukitangon kokoonpano taakse ja irrota käsijarrun vaijeri.
frecce indicano come smontare il cilindretto
5. Irrota pyörän sylinteri.
Pennello per pulire piatto e tamburo
6. Puhdista pölykapseli ja rumpu käyttäen kuivaa maaliharjaa.
 
Kiinnitysmenettely
frecce indicano come rimontare il cilindretto
7. Kiinnitä uusi pyörän sylinteri.
frecce indicano come riagganciare il freno a mano sul kit
8. Kiinnitä käsijarrun vaijeri tarvikesarjaan.
frecce indicano come posizionare i becchi delle ganasce
9. Aseta tarvikesarja paikoilleen sijoittamalla jarrukenkien kärjet pyörän sylinteriin ja sitten tuet alempaan rajoittimeen.
frecce indicano come montare le molle di appoggio
10. Asenna tukijouset.
freccia e numero uno indicano di spingere la chiavetta in alto
11. Työnnä liitintä (kuva 1) ylöspäin niin pitkälle kuin mahdollista ja tarkista, että jarrukengät ovat keskellä pölykapselia.
indicazione di premere il pedale del freno
12. Asennna rumpu. Paina sitten jarrupoljinta toistuvasti ja säädä käsijarru.
 
TÄRKEÄTÄ: ilmaa jarrupiiri.
 
 
LUCAS GIRLING RAI
Irrotusmenettely
Cacciavite per svitare la ruota del tamburo e smontarlo
1. a) Irrota rumpu. Jos tiivisteiden irrottaminen on hankalaa, työnnä ruuvitaltta rummussa olevan pyörän asennusreiän läpi ja työnnä käsijarruvipua jarrulohkon ytimen taakse. 

b) Irrota rumpu. Jos tiivisteiden irrottaminen on hankalaa, työnnä ruuvitaltta tiivisteen aukon läpi (kuva 1, pölykapselin takapuolella) ja työnnä käsijarruvipua (kuva 2) jarrulohkon ytimen taakse. 

Frecce che indicano come smontare le molle di appoggio
2. Irrota tukijouset.
Frecce che indicano come smontare le molle di appoggio
3. Vapauta jarrukenkien alemmat tuet. Aseta nämä alemmat tuet yhteen jarrukenkien kanssa ylempien kärkien vapauttamiseksi ja irrota yksikkö. 
Freccia indica come girare le ganasce e la bielletta
4.A Kallista jarrukengän ja tukitangon kokoonpano taakse ja irrota käsijarrun vaijeri.
4.B Irrota käsijarrun vaijeri.
frecce indicano come smontare il cilinderetto
5. Irrota pyörän sylinteri.
Pennello per pulire piatto e tamburo
6. Puhdista pölykapseli ja rumpu käyttäen kuivaa maaliharjaa.
 
Kiinnitysmenettely
frecce indicano come rimontare il cilindretto
7. Kiinnitä uusi pyörän sylinteri.
frecce indicano come riagganciare il freno a mano sul kit
8. Kiinnitä käsijarrun vaijeri tarvikesarjaan.
frecce indicano come posizionare i becchi delle ganasce
9. Aseta tarvikesarja paikoilleen sijoittamalla jarrukenkien kärjet pyörän sylinteriin ja sitten tuet alempaan rajoittimeen.
frecce indicano come montare le molle di appoggio
10. Asenna tukijouset.
indicazione di premere il pedale del freno
11. Asennna rumpu. Paina sitten jarrupoljinta toistuvasti ja säädä käsijarru.
 
 
TÄRKEÄTÄ: ilmaa jarrupiiri.

 
 
Yleiset ja turvallisuustiedot
 
Tämä Brembo-tuote on suunniteltu kaikkien sovellettavien turvallisuusstandardien mukaiseksi. Tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on suunniteltu ja valmistettu. Tuotteen käyttö muuhun tarkoitukseen tai sen muokkaaminen tai peukaloiminen voi vaikuttaa tuotteen toimintaan ja tehdä tuotteesta vaarallisen.
 
Tällainen väärä käyttö tai muokkaus voi saada rajoitetun takuun raukeamaan ja tehdä näin väärin toimivasta henkilöstä velvollisen vahingonkorvauksiin ulkopuolisten henkilöiden loukkaantuessa tai esinevahinkojen sattuessa.
 
Jarrupalat ovat alttiina kulumiselle, ja sen vuoksi ne on tarkastettava säännöllisin väliajoin.
 
Mikäli jarrupalassa jäljellä olevan kitkamateriaalin paksuus on alle 2 mm tai jos kulumisen merkkivalot syttyvät, vaihda kaikki akselilla olevat jarrupalat.
 
Brembo EV KIT -jarrulevyt ja Brembo EV Kit -jarrupalat on aina asennettava yhdessä. Niiden yhdistäminen muihin tuotteisiin voi vaarantaa koko tarvikesarjan luotettavan toiminnan.
 
Näissä ohjeissa varoitus "VAARA!" viittaa menettelyyn, jonka laiminlyönnistä on seurauksena erittäin todennäköisesti vakava loukkaantuminen tai jopa kuolema. "HUOMIO" viittaa menettelyyn, jonka laiminlyönnistä voi olla seurauksena fyysinen vahinko, kun taas merkintä "VAROITUS!" viittaa menettelyyn, jonka laiminlyönnistä voi olla seurauksena ajoneuvon vaurioituminen.
 

VAARA!
Varmista ennen vaihtomenettelyn aloittamista, että varaosat soveltuvat ajoneuvon merkkiin ja malliin. Tämä tuote on olennaisen tärkeä sen ajoneuvon turvallisen toiminnan kannalta, johon se asennetaan. Se on tarkoitettu asennettavaksi ainoastaan sellaisen taitavan ja pätevän henkilön toimesta, joka on saanut koulutuksen ja/tai jolla on kokemusta tällaisten tuotteiden asentamisesta ja käytöstä.
 
Asentajalla on oltava käytettävissään asianmukaiset toimialalla käytettävät työkalut. Hänellä on oltava riittävä asiantuntemus ja kokemusta ajoneuvojen korjaamisesta. Epäasianmukainen tai virheellinen asennus, johtuipa se sitten näiden ohjeiden osittain tai kokonaan noudattamatta jättämisestä tai muusta syystä, saa rajoitetun takuun raukeamaan ja voi johtaa siihen, että asentaja on velvollinen vahingonkorvauksiin henkilövammojen tai omaisuusvahinkojen sattuessa.
 
On tärkeätä, että jokaisen akselin jarrulevyt vaihdetaan käyttäen samasta laatikosta otettavia tuotteita. Aina kun vaihdat jarrulevyjä, vaihda myös vastaavat jarrupalat.
Vältä kosketusta rasvaan ja muihin voiteluaineisiin, joita voi olla jarrulevyjen ja -palojen jarrutuspinnoilla, koska se voisi vaikuttaa jarrujärjestelmä tehokkuuteen.
 
Brembo ei ole vastuussa vahingoista eikä loukkaantumisista, jotka aiheutuvat ajoneuvoa käyttävälle tai sen parissa työskentelevälle henkilölle, jos varaosa on asennettu väärin.
 
HUOMIO!
Vaihdetut osat on hävitettävä lain mukaisesti.
On tärkeätä välttää tuotteen, sen osien ja komponenttien iskeytymistä ja/tai vaurioitumista, koska se voisi heikentää niiden tehoa ja aiheuttaa niihin liittyvän toimintahäiriön. Jos välttämätöntä, vaihda vaurioitunut osa tai komponentti. Loukkaantumisten välttämiseksi on suositeltavaa noudattaa seuraavia ohjeita:
  • Käytä aina suojakäsineitä teräväreunaisten komponenttien irrottamisen ja asentamisen aikana.
  • Älä päästä ihoa suoraan kosketukseen jarrupalojen ja jarrukenkien kitkamateriaalin kanssa, koska se voisi aiheuttaa hankaumia.
  • Älä anna jarrupalojen, jarrulevyjen, jarrusatuloiden, jarruputkien jne. kitkamateriaalin joutua kosketuksiin rasvojen, öljyjen, muiden voiteluaineiden tai mineraalipohjaisten puhdistusaineiden kanssa, koska se voisi johtaa jarrujen vikaantumiseen. Jos välttämätöntä, vaihda tahriintuneet osat. Jarrupalat on vaihdettava akselikohtaisina sarjoina.
  • Älä käytä teräviä työkaluja, koska niiden epäasianmukainen käyttö voisi aiheuttaa vaurioita. Käytä ainoastaan erikoistyökaluja (momenttiavainta, laajennustyökalua, irrotuskoukkuja jne.).
  • Jos jarrujärjestelmän missä tahansa osassa havaitaan vaurio sen käsittelemisen yhteydessä, ongelma on korjattava välittömästi.
Takuun rajoitukset
Tämä takuu kattaa kaikki vaatimustenmukaisuusvirheet, jotka ilmenevät kahden vuoden kuluessa tavaran toimittamisesta. Kuluttajan on ilmoitettava myyjälle sopimuksenmukaisuusvirheestä kahden kuukauden kuluessa virheen havaitsemisesta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta sitä, että vanhentumisaika virheen korjaamiseksi vaadittavien toimien toteuttamiselle on kaksikymmentäkuusi kuukautta tavaran luovutuksesta. Vaatimustenmukaisuusvirheen sattuessa käyttäjällä on oikeus korjata tai vaihtaa tavara tai saada asianmukainen hinnanalennus tai purkaa sopimus kuluttajalain 130 artiklan mukaisesti, soveltuvin osin.

Tämä takuu on ainoa tälle tuotteelle annettu takuu ja korvaa kaikki muut suulliset ja kirjalliset takuut.

Onko jotain muuta, mitä haluat kysyä?

Ota yhteyttä Brembon tekniseen tukitiimiin. Teknikkomme ottavat sinuun yhteyttä mahdollisimman pian!
Palaa hakemistoon
Asentaminen autoon
Lue seuraava artikkeli
Ohjeet keskikytkimen apusylinterin (CCSC) vaihtamiseen
Tietosuojakäytäntö">