Vejledning til udskiftning af bremseskosæt

Læs og følg alle anvisninger omhyggeligt. Du finder de samme anvisninger i bremseskopakken. Husk at opbevare dem i hele produktets livscyklus. Giv dem til den nye ejer, hvis du sælger din bil.

Denne monteringsvejledning er en retningslinje for standardreparationsarbejde og tager ikke hensyn til eventuelle særlige forhold, der kan gælde for de forskellige bremsesystemer. De særlige anvisninger fra bil- og bremsesystemproducenterne skal følges i detaljer. 

 

Først skal du identificere det korrekte serienummer på de bremsesko, der passer til din bil, i henhold til produktionsår og bremsesystem. Bremseskoene skal udskiftes på hele akslen.

 
Forberedelse af køretøjet
 
Før du udskifter bremseskoene, anbefaler vi, at du er opmærksom på følgende:
Etichetta che indica il corretto kit da utilizzare per il veicolo
1. Vælg omhyggeligt dit sætnummer i henhold til dit køretøj. Vær opmærksom på anvendelsesdatoerne.
Attrezzi adatti e affidabili da utilizzare
2. Brug altid et egnet og pålideligt reparationsværktøj af hensyn til din sikkerhed.
Smontaggio ruote
3. Gå korrekt frem, hjul for hjul, og bevar den anden samling som et eksempel.
Strumenti per spurgare il circuito dei freni
4. Udluft bremsekredsløbet efter montering af sættet.
 
Indicazione che segnala di non frenare
5. Tryk ikke på bremsepedalen, mens du udfører dette arbejde.
Divieto di utilizzo dell'aria compressa per pulire
6. Brug ikke trykluft til rengøring
Guarnizioni non devono essere sporcate
7. Beskyt nye pakninger mod snavs, indtil monteringen er afsluttet.
 
 
BENDIX RAI
Procedure for afmontering
Cacciavite per svitare la ruota del tamburo e smontarlo
1. Skil tromlen ad. Hvis det er svært at løsne tætningerne, skal du stikke en skruetrækker gennem et hjulmonteringshul på tromlen og skubbe håndbremsegrebet tilbage bag bremseklodsens kerne.
Frecce che indicano come smontare le molle di appoggio
2. Afmonter støttefjedrene
Frecce che indicano come liberare gli appoggi inferiori delle ganasce
3. Løsn de nederste støtter på bremseskoene. Saml disse nederste støtter med bremseskoene for at frigøre de øverste spidser.
Freccia indica come girare le ganasce e la bielletta
4. Vip bremsesko-vippestangsenheden tilbage, og hægt håndbremsekablet af.
frecce indicano come smontare il cilindretto
5. Afmonter hjulcylinderen.
Pennello per pulire piatto e tamburo
6. Rengør hjulskjoldet og tromlen med en tør pensel.
 
 
Procedure for genmontering
frecce indicano come rimontare il cilindretto
7. Sæt den nye hjulcylinder på igen.
frecce indicano come riagganciare il freno a mano sul kit
8. Hægt håndbremsekablet på sættet.
frecce indicano come posizionare i becchi delle ganasce
9. Placer bremseskoens spidser på hjulcylinderen og derefter støtterne på det nederste stop.
frecce indicano come montare le molle di appoggio
10. Saml støttefjedrene igen.
indicazione di premere il pedale del freno
11. Saml tromlen igen. Tryk derefter gentagne gange på bremsepedalen.
 
VIGTIGT Udluft bremsekredsløbet.
 
BENDIX RAD
Procedure for afmontering
Cacciavite per svitare la ruota del tamburo e smontarlo
1. Skil tromlen ad. Hvis det er svært at løsne tætningerne:

a. Stik en skruetrækker gennem et hjulmonteringshul på tromlen og skub håndbremsegrebet tilbage bag bremseklodsens kerne.

b. Tromlen har et hul på forsiden: Stik en stang gennem åbningen, og deaktiver justeringen af bremsespillet ved at vippe låsebolten (fig. 1) nedad.

c. Tromlen har ikke noget hul på forsiden: Stik en stang gennem åbningen i tætningen (fig. 2 på bagsiden af hjulskjoldet), og skub håndbremsegrebet tilbage bag bremseklodsens kerne.

Frecce che indicano come smontare il cilindretto
2. Afmonter hjulcylinderen
Frecce che indicano come smontare le molle di appoggio
3. Afmonter støttefjedrene
Freccia indica come girare le ganasce e la bielletta
4. Afmonter bremsesko-vippestangsenheden.
frecce indicano come sganciare il freno a mano.
5.A Hægt håndbremsekablet af.
5.B Vip bremsesko-vippestangsenheden tilbage, og hægt håndbremsekablet af.
Pennello per pulire piatto e tamburo
6. Rengør hjulskjoldet og tromlen med en tør pensel.
 
Procedure for genmontering
frecce indicano come rimontare il cilindretto
7. Sæt den nye hjulcylinder på igen
frecce indicano come riagganciare il freno a mano sul kit
8. Hægt håndbremsekablet på sættet.
frecce indicano come posizionare i becchi delle ganasce
9. Sæt sættet på plads ved at placere bremseskoens spidser på hjulcylinderen og derefter støtterne på det nederste stop.
frecce indicano come montare le molle di appoggio
10. Saml støttefjedrene igen.
indicazione di premere il pedale del freno
11. Saml tromlen igen. Tryk derefter gentagne gange på bremsepedalen, og juster håndbremsen.
 
 
VIGTIGT Udluft bremsekredsløbet.
 
 
VOLKSWAGEN RAD and FORD RAD
Procedure for afmontering
 
Der anvendes samme procedure til afmontering og genmontering af Volkswagen RAD- og Ford RAD-sæt.
Cacciavite per svitare la ruota del tamburo e smontarlo
1. Skil tromlen ad. Hvis det er svært at løsne tætningerne, skal du stikke en skruetrækker gennem et hjulmonteringshul på tromlen og frakoble bremsespillet ved at skubbe forskydningskoblingen (fig. 1) opad. 
Frecce che indicano come smontare le molle di appoggio
2. Afmonter støttefjedrene.
Frecce che indicano come liberare gli appoggi inferiori delle ganasce
3. Løsn de nederste støtter på bremseskoene. Saml disse nederste støtter med bremseskoene for at frigøre de øverste spidser. 
Freccia indica come girare le ganasce e la bielletta
4. Vip bremsesko-vippestangsenheden tilbage, og hægt håndbremsekablet af.
frecce indicano come smontare il cilindretto
5. Afmonter hjulcylinderen.
Pennello per pulire piatto e tamburo
6. Rengør hjulskjoldet og tromlen med en tør pensel.
 
Procedure for genmontering
frecce indicano come rimontare il cilindretto
7. Sæt den nye hjulcylinder på igen.
frecce indicano come riagganciare il freno a mano sul kit
8. Hægt håndbremsekablet på sættet.
frecce indicano come posizionare i becchi delle ganasce
9. Sæt sættet på plads ved at placere bremseskoens spidser på hjulcylinderen og derefter støtterne på det nederste stop.
frecce indicano come montare le molle di appoggio
10. Saml støttefjedrene igen.
freccia e numero uno indicano di spingere la chiavetta in alto
11. Skub forbindelsen (fig. 1) så langt op som muligt, og kontroller, at bremseskoene er centreret på hjulskjoldet.
indicazione di premere il pedale del freno
12. Saml tromlen igen. Tryk derefter gentagne gange på bremsepedalen, og juster håndbremsen.
 
VIGTIGT Udluft bremsekredsløbet.
 
 
LUCAS GIRLING RAI
Procedure for afmontering
Cacciavite per svitare la ruota del tamburo e smontarlo
1. a) Skil tromlen ad. Hvis det er svært at løsne tætningerne, skal du stikke en skruetrækker gennem et hjulmonteringshul på tromlen og skubbe håndbremsegrebet tilbage bag bremseklodsens kerne. 

b) Skil tromlen ad. Hvis det er svært at løsne tætningerne, skal du stikke en skruetrækker gennem åbningen i tætningen (fig. 1 bag på hjulskjoldet) og skubbe håndbremsegrebet (fig. 2) tilbage bag bremseklodsens kerne. 

Frecce che indicano come smontare le molle di appoggio
2. Afmonter støttefjedrene.
Frecce che indicano come smontare le molle di appoggio
3. Løsn de nederste støtter på bremseskoene. Saml disse nederste støtter med bremseskoene for at frigøre de øverste spidser og adskille enheden. 
Freccia indica come girare le ganasce e la bielletta
4.A Vip bremsesko-vippestangsenheden tilbage, og hægt håndbremsekablet af.
4.B Hægt håndbremsekablet af.
frecce indicano come smontare il cilinderetto
5. Afmonter hjulcylinderen.
Pennello per pulire piatto e tamburo
6. Rengør hjulskjoldet og tromlen med en tør pensel.
 
Procedure for genmontering
frecce indicano come rimontare il cilindretto
7. Sæt den nye hjulcylinder på igen.
frecce indicano come riagganciare il freno a mano sul kit
8. Hægt håndbremsekablet på sættet.
frecce indicano come posizionare i becchi delle ganasce
9. Sæt sættet på plads ved at placere bremseskoens spidser på hjulcylinderen og derefter støtterne på det nederste stop.
frecce indicano come montare le molle di appoggio
10. Saml støttefjedrene igen.
indicazione di premere il pedale del freno
11. Saml tromlen igen. Tryk derefter gentagne gange på bremsepedalen, og juster håndbremsen.
 
 
VIGTIGT Udluft bremsekredsløbet.
 
Generelle oplysninger og sikkerhedsoplysninger
 
Dette Brembo-produkt er designet til at overholde alle gældende sikkerhedsstandarder. Produkterne er ikke beregnet til at blive brugt til andet end det specifikke formål, som de er designet og fremstillet til. Brug til ethvert andet formål eller enhver ændring af eller manipulation med produktet kan påvirke produktets ydeevne og kan gøre produktet usikkert.
 
En sådan ændring eller forkert brug vil ugyldiggøre den begrænsede garanti og kan udsætte den person, der bruger produktet, for erstatningsansvar for personskade eller skade på andres ejendom.
I denne vejledning betyder advarslen "FARE!" procedurer, som, hvis de ikke overholdes, med stor sandsynlighed vil forårsage alvorlig personskade eller endda død. "FORSIGTIG" betyder procedurer, som, hvis de ikke overholdes, kan resultere i fysisk skade, mens "ADVARSEL!" betyder procedurer, som, hvis de ikke overholdes, muligvis kan forårsage skade på køretøjet.
 

FARE!
Før udskiftningen påbegyndes, skal du sikre dig, at reservedelene passer til køretøjets mærke og model. Dette produkt er afgørende for sikker drift af det køretøj, det er installeret på, og det er kun beregnet til at blive installeret af en faglært, kvalificeret person, der er blevet uddannet og/eller har erfaring med den installation og brug, som produktet er beregnet til.
 
Installatøren skal være udstyret med det rigtige værktøj og have den nødvendige viden og erfaring til at håndtere reparationer på køretøjet. Forkert eller ukorrekt montering, uanset om det skyldes manglende overholdelse af disse anvisninger eller andet, vil ugyldiggøre den begrænsede garanti og kan gøre installatøren ansvarlig i tilfælde af personskade eller skade på ejendom.
 
Det er vigtigt, at du udskifter bremseskiverne for hver aksel og tager dem fra den samme kasse. Hver gang du udskifter skiverne, skal du også udskifte de tilhørende klodser.
Undgå, at fedt og andre smøremidler kommer i kontakt med bremseskivernes og klodsernes bremseflader, da det kan påvirke bremsesystemets effektivitet.
 
Brembo er ikke ansvarlig for skader eller personskader, der er forårsaget af en person, der kører et køretøj, hvor et udskiftningsprodukt er blevet installeret forkert.
 
FORSIGTIG!
Udskiftede dele skal bortskaffes i overensstemmelse med lovgivningen.
Det er vigtigt at undgå at ramme og/eller beskadige produktet, dets dele og komponenter kraftigt, da det kan forringe deres effektivitet og forårsage funktionsfejl. Udskift om nødvendigt alle beskadigede dele eller komponenter. For at undgå skader anbefaler vi følgende:
  • Brug altid handsker under adskillelse og samling af komponenter med skarpe kanter.
  • Lad ikke hudoverfladen komme i direkte kontakt med friktionsmaterialet på klodser og bremsesko, da det kan forårsage slid.
  • Friktionsmaterialet i bremseklodser, skiver, bremsebakker, bremseslanger osv. må ikke komme i kontakt med fedt, olie, andre smøremidler eller mineraloliebaserede rengøringsmidler, da dette kan føre til bremsesvigt. Udskift om nødvendigt de dele, der er blevet kontamineret. Bremseklodser skal udskiftes i akselsæt.
  • Brug ikke skarpe værktøjer, da uhensigtsmæssig brug af disse kan forårsage skader. Brug kun specialværktøj (momentnøgle, ekspanderende værktøj, udtrækningskroge osv.).
  • Hvis der observeres skader på en del af bremsesystemet, mens der arbejdes på det, skal det udbedres på passende vis.
Begrænsninger i garantien
Denne garanti dækker alle overensstemmelsesfejl, der opstår inden for to år fra levering af varen. Forbrugeren er forpligtet til at meddele sælgeren om mangelen inden for to måneder fra datoen for opdagelsen af den nævnte mangel, uden at dette berører det faktum, at forældelsesfristen for at træffe foranstaltninger med henblik på at søge afhjælpning af manglen er seksogtyve måneder fra leveringen af varen. I tilfælde af en overensstemmelsesfejl har brugeren ret til reparation eller udskiftning af varen eller til en passende prisreduktion eller opsigelse af kontrakten, som fastsat i artikel 130 i forbrugerloven, hvor det er relevant.

Denne garanti udgør den eneste garanti, der gives i forhold til dette produkt og erstatter alle andre garantier, både mundtlige og skriftlige.

Er der andet, du vil spørge om?

Kontakt Brembos tekniske supportteam. Vores teknikere vender tilbage til dig hurtigst muligt!
Tilbage til indekset
Bilmontering
Læs næste artikel
Vejledning til udskiftning af den centrale koblingsslavecylinder (CCSC)
Privatlivspolitik">