Instruções Para Instalação Do Kit Gt

Por favor, leia e siga todas as instruções cuidadosamente. Se instalado por um concessionário, este documento deve ser entregue ao utilizador final. O utilizador final deve conservar este documento durante a vida útil do produto. Em caso de mudança de propriedade do veículo no qual o produto foi instalado, este documento deve ser transferido para o novo proprietário.
 
Componentes do KIT GT
 
A lista de componentes do kit GT é dada abaixo: cada par de caixas contém todos os componentes necessários para um eixo do veículo. Algumas peças do kit são direcionais e devem ser montadas no lado correto do veículo. Estas peças são embaladas separadamente nas 2 caixas com identificação do lado de referência:
 
A. Suporte (quando programado com pinça montada axialmente) 1+1
B. Disco 1+1
C. Pinça completa com pastilhas (para alguns modelos as pastilhas são separadas) 1+1
D. E. Parafusos/porcas e anilhas 4+4
F. União de tubos ou conexão banjo 1+1
G. Anilhas de cobre (1 para união de tubo adaptador, 2 para conexões banjo) 1+1 / 2+2
H. Tubo de alimentação 1+1
J. Tubo de purga 1+1
K. Indicador fraco (quando programado) 1+1
L. Conjunto de pastilhas (excluindo kits com pinças já equipadas com pastilhas pré-montadas) 1+1
M. Diagrama de fixação de suportes 1
N. Certificado de aprovação Teilegutachten, se previsto 1
O. Manual do utilizador 1
Componentes do KIT GT
 
 
Equipamento necessário
Para montar e desmontar o sistema de travagem, é necessário o seguinte equipamento:
  • Chaves de caixa
  • Chave dinamométrica
  • Alicate
  • Chaves de fendas
  • Espaçador
  • Retrator
  • Recipiente
  • 01 indicador de teste com mostrador com base magnética
  • Macaco e suportes
  • Pano limpo
  • Líquido dos travões
  • Bomba de purga
  • Manual do fabricante do veículo
  • Solvente para limpeza
  • Martelo de borracha


Escolha das rodas
 
A Brembo recomenda:
  • O diâmetro de rolamento da roda deve corresponder ao valor definido pelo fabricante do veículo.
  • Se forem utilizados pneus grandes, certifique-se de que não existem impedimentos à rotação em todas as condições de funcionamento do veículo
 
O incumprimento destas recomendações preliminares pode resultar numa leitura incorreta da velocidade do veículo ou, na pior das hipóteses, em danos graves na estrutura dos pneus, implicando assim riscos em termos de estabilidade do veículo. Devido às maiores dimensões gerais do disco e da pinça, pode ser necessário usar diferentes jantes ou espaçadores.
 
Direção de rotação do disco
 
É um erro comum assumir que a direção de rotação do disco é determinada pelas ranhuras ou pelos orifícios. Para um disco ventilado, a direção de rotação é determinada pela geometria das aletas. São utilizados três tipos de ventilação:
  • Aleta reta
  • Pilares
  • Aletas curvas
 
Os dois primeiros não são direcionais e podem ser usados em ambos os lados do veículo. Os discos com aletas curvas são direcionais. Um disco com aletas curvas deve ser instalado com as aletas voltadas para trás, do diâmetro interno para o externo, no sentido de rotação. O posicionamento do disco como acima proporciona um efeito centrífugo. A rotação do disco cria uma corrente de ar a partir do centro do disco, através do canal de ventilação para o exterior, aumentando consideravelmente a capacidade de dissipação de calor do disco.
Direção de rotação do disco
Direção de rotação do disco
 
Todos os discos ranhurados Brembo são direcionais, independentemente da geometria das aletas de ventilação. Os discos devem ser instalados de forma a que as bordas da ranhura mais próximas da borda externa do disco entrem em contacto primeiro com a pastilha.
 
Posicionamento da pinça
 
As pinças Brembo são direcionais e são tomadas precauções adequadas durante o fabrico para evitar um desgaste anormal das pastilhas. A pinça tem uma pequena seta indicando a direção de rotação do disco. Uma vez instalado no veículo, o parafuso de purga estará na parte superior da pinça. 
 
 
Disco flutuante
 
Para unir discos compostos, a Brembo utiliza elementos de acionamento flutuantes. O sistema de montagem do disco permite uma certa quantidade de folga nas direções radial e axial. A Brembo desenvolveu molas especiais que, quando usadas nos elementos de acionamento, estão concebidas para pré-carregar ligeiramente a peça montada. Isto evita a produção de ruído excessivo pelo sistema de travagem. Estas molas podem ser encontradas em todos os elementos de acionamento ou em sequência alternada de acordo com as necessidades específicas da aplicação. Os casquilhos sem molas podem mover-se ligeiramente numa direção axial; trata-se de um requisito fundamental. Os parafusos de aperto do elemento de acionamento são apertados a um binário apropriado durante o processo de montagem e não devem ser mais apertados ou afrouxados por nenhum motivo.
 
 
Pastilhas
 
As pastilhas do sistema de travagem Brembo são de elevada qualidade e garantem um desempenho constante às várias temperaturas. As pastilhas são eficazes tanto a baixas temperaturas como às altas temperaturas atingidas durante as corridas de estrada. Para a utilização de materiais de atrito alternativos, aconselhamo-lo a contactar a Brembo para obter sugestões. As pastilhas do sistema GT podem ser sem indicador de desgaste. Recomenda-se a inspeção periódica das pastilhas para evitar danos ao disco devido ao desgaste excessivo das pastilhas.
As pastilhas estão gastas quando o material de atrito atinge uma espessura de 2 mm.
 
 
Procedimento de instalação
 
Levantar o veículo
 
1. Desaperte ligeiramente os parafusos ou porcas do veículo antes de levantar o veículo.
2. Levante cuidadosamente o veículo utilizando os pontos de elevação indicados no manual do fabricante do veículo.
3. Apoie o veículo por meio de suportes, seguindo as recomendações do fabricante do veículo.
4. Retire a roda
 
PERIGO! Verifique se o veículo está içado de forma segura e estável; caso contrário, pode cair dos suportes causando possíveis lesões e danos.​​​​​​​
PERIGO! Aconselhamo-lo a não confiar no macaco hidráulico para apoiar o veículo durante as operações de montagem e desmontagem. O não cumprimento das instruções do fabricante do veículo para o levantar e apoiar pode levar a acidentes graves, morte e/ou danos materiais.
 
 
Ignorar o indicador de desgaste
 
CUIDADO! Este procedimento aplica-se apenas aos veículos equipados com um indicador de desgaste elétrico. Se o seu veículo não tiver um indicador de desgaste elétrico, vá para o ponto “Remoção dos componentes originais”.
 
O cabo do indicador de desgaste é desligado do conector do veículo.
1. Desligue o cabo do indicador de desgaste (ponto 1) do conector do veículo (ponto 2)
2. Se o kit GT não contiver o indicador de desgaste:
  • Insira as chaves no interruptor de ignição e rode-as para a posição de ignição ON sem ligar o motor.
  • Se a luz indicadora de desgaste permanecer apagada, volte a colocar a chave na posição OFF e fixe o conector do veículo para que não atrapalhe e não seja puxado ou torcido pelo movimento da direção e da suspensão.
  • É aconselhável usar grampos de plástico. Vá para o ponto “Remoção dos componentes originais”.
O cabo do indicador de desgaste é cortado a 3-4 cm da conexão.
3. Corte o cabo do indicador de desgaste (ponto 1) a 3-4 cm da ligação (ponto 3). Ligue as duas extremidades do cabo e isole cuidadosamente. Reconecte o cabo ao conector do veículo.
 
4. Se o GT contiver o indicador de desgaste: repita o ponto 2:
  • Ligue as extremidades do cabo às extremidades do indicador de desgaste fornecido e isole cuidadosamente.
  • Reconecte o cabo ao conector do veículo.
    Em todos os casos:
  • Rode a chave do interruptor de ignição para a posição ON sem ligar o motor.
  • Verifique se a luz indicadora de desgaste permanece apagada. Se estiver acesa, verifique novamente as ligações elétricas a partir do passo 2 e, se necessário, contacte o serviço de apoio ao cliente Brembo.
  • Fixe o conector do veículo para que não atrapalhe e não seja puxado ou torcido pelo movimento da direção ou da suspensão. É aconselhável usar grampos de plástico
 
 
Remoção dos componentes originais
 
CUIDADO! Durante todas as fases abaixo descritas, certifique-se de que o líquido dos travões não entra em contacto com as partes do veículo que possam ser danificadas, em especial as partes pintadas. Absorva prontamente com papel e limpe com água em caso de salpicos acidentais ou fugas de líquido dos travões.
 
O pedal do travão é pressionado através da utilização do espaçador.
 1. Se a bomba não estiver equipada com uma válvula de não esvaziamento, pressione ligeiramente o pedal do travão para evitar fugas de líquido. Isto posicionará o pistão da bomba para além do orifício que liga o reservatório ao sistema de travagem.

Para fazer isso, conte com a ajuda de outra pessoa ou posicione um espaçador (ponto 4) entre a sede e o pedal para que o pedal seja pressionado para baixo 3-5 cm. Não pressione mais.
A mangueira de alimentação do travão é desconectada da conexão com o quadro. O grampo de segurança também é removido do tubo de alimentação.
2. Desligue o tubo de alimentação do travão da ligação ao chassis (ponto 5). Tenha cuidado para não danificar as bordas da porca sextavada no tubo rígido. É aconselhável usar uma chave de caixa para apertar ou soltar as conexões. Mantenha um pano e um recipiente à mão para recolher qualquer líquido dos travões que possa vazar. Se fornecido, retire o grampo de segurança (ponto 6) do tubo de alimentação (ponto 7).
CUIDADO! Para o fornecimento das pinças, em alguns veículos são utilizadas mangueiras (do chassis à suspensão) e tubos rígidos (da suspensão à pinça). Neste caso, retire as mangueiras e os tubos rígidos.
O tubo de alimentação é desconectado do suporte para o quadro.
3. Desligue o tubo de alimentação (ponto 7) do suporte do chassis e de qualquer outra ligação. O tubo de alimentação deve permanecer ligado à pinça. Utilize tampões adequados para vedar o tubo de alimentação (ponto 7) assim que este for removido, evitando assim a entrada de pó e sujidade.
Os parafusos de montagem da pinça são removidos do eixo do mancal.
4. Retire os parafusos de fixação (ponto 8) que fixam a pinça no fuso. Retire a pinça.
As porcas e os parafusos de fixação são removidos do disco de travão.
5. Identifique e desenrosque todas as porcas e parafusos de fixação do disco de travão. Retire o disco (ponto 9) da sede. Se fornecido, use o orifício roscado na campânula do disco como uma ajuda, se necessário. Insira um parafuso adequado e aperte-o até que a pressão exercida sobre a superfície do cubo permita a remoção do disco. Se o orifício roscado não for fornecido, use um martelo de borracha, batendo suavemente na parte traseira do disco em vários pontos até que o disco se mova e possa ser removido.
A superfície de suporte da garra é cuidadosamente limpa.
6. Limpe cuidadosamente a superfície da pinça (ponto 10) utilizando materiais e produtos adequados (por exemplo, um pano húmido). A ferrugem deve ser limpa com lã de aço ou uma escova de metal.
O tubo de alimentação é desconectado do suporte para o quadro.
O tubo de alimentação é desconectado do suporte para o quadro.
7. Limpe cuidadosamente a superfície do disco (ponto 11) apoiado no cubo utilizando materiais e produtos adequados (por exemplo, um pano húmido). A ferrugem deve ser limpa com lã de aço ou uma escova de metal.
 
 
Instalação dos componentes GT
 
CUIDADO! Em muitos casos, o novo disco GT é maior do que o disco original.
 
1. Posicione temporariamente o novo disco GT na sua sede, garantindo um espaço mínimo de 3 mm entre o disco e a placa de poeira.
2. Se o espaço entre o disco e a placa de poeira for inferior a 3 mm, remova a placa de poeira. Consulte o manual do fabricante do veículo para remover a placa.
3. Se o kit GT não contiver o suporte, vá para o ponto 8.
 
AVISO! Para a montagem correta do suporte, consulte o diagrama M em anexo.
 
O suporte é fixado ao fuso usando parafusos.
4. Fixe o suporte (ponto 12) ao fuso utilizando os novos parafusos (ponto 8), se previstos no kit GT; em alternativa, utilize os parafusos originais.
AVISO! Certifique-se de que as superfícies do suporte e do fuso estão totalmente em contacto.
O disco é colocado no cubo.
5. Posicione o disco (ponto 13) no cubo. Se o disco original tiver orifícios para os parafusos de fixação do fuso, estes serão fornecidos também no disco GT. Para medir a oscilação, acione temporariamente todas as porcas ou parafusos de fixação da roda. Use anilhas diferentes para cada parafuso ou pino roscado, a fim de não danificar a campânula e garantir que os parafusos ou porcas não atingem o final da rosca antes de fixar o disco. Aperte com um binário de 14 Nm.
A base magnética do comparador é colocada na superfície de suporte da pinça e a ponta do comparador é colocada na superfície de travagem interna do disco.
6. Posicione a base magnética (ponto 14) do indicador de teste com mostrador na superfície da pinça ou num suporte metálico devidamente posicionado com o veículo, assegurando que a base não se move durante a medição.
 
7. • Coloque a ponta sobre o indicador de teste com mostrador na superfície de travagem interna do disco (ponto 13) a cerca de 3-5 mm do diâmetro externo. Certifique-se de que a ponta não entra em contacto com orifícios ou ranhuras durante a rotação do disco. Rode o disco uma volta completa. A oscilação total não deve exceder 0,07 mm.​​​​​
 
Se a oscilação exceder este valor, pode ser reduzida removendo o disco e rodando-o 1/3, 1/4 ou 1/5 de volta, de acordo com o número de orifícios de fixação. Remonte o disco e repita a medição. Se o seu veículo estiver equipado com parafusos para fixar o disco ao cubo, a operação acima pode não ser possível. Neste caso, experimente discos retirados de outro kit para o mesmo veículo, se disponível. Se os valores de oscilação continuarem a exceder o limite definido, o cubo ou o fuso ou o rolamento estão provavelmente fora dos limites especificados. Consulte o manual do fabricante do veículo para resolver o problema.
AVISO! Não utilize vedantes ou compostos de bloqueio de rosca nos parafusos ou porcas que fixam a pinça ao suporte.
 
A pinça é colocada no disco. As anilhas e porcas são colocadas em cada pino roscado.
8. • Posicione a pinça (ponto 14) no disco. Se o suporte (ponto 12) estiver equipado com pinos roscados, certifique-se de que a pinça está posicionada como na figura. Coloque uma anilha (ponto 15) (se programado) e uma porca (ponto 16) em cada pino roscado. As porcas são autoblocantes, o orifício roscado é oval e não é necessário usar um composto de bloqueio de roscas. Aperte cada porca com um binário de 115 Nm.
Se o suporte for sem pinos roscados, use os parafusos e quaisquer anilhas (se fornecidos) para fixar a pinça ao suporte. Aperte os parafusos com o binário prescrito na tabela:
 
Tipo de parafuso Binário de aperto
M12x1.5 115 Nm
M14x1.5 120 Nm
 
AVISO! Não utilize vedantes ou compostos de bloqueio de roscas em nenhuma das conexões de tubos.
Uma anilha é colocada na extremidade curta do adaptador e apertada no orifício de alimentação da pinça.
9. Retire a tampa de plástico roscada do orifício de alimentação do lado da pinça.

10. Para o kit GT com adaptador (ponto 17), insira uma anilha de cobre (ponto 21) na parte curta e aperte-a no orifício de alimentação da pinça (ponto 18). Aperte com um binário de 20 Nm.
A extremidade do tubo de alimentação é apertada no adaptador.
11. Enrosque a extremidade do tubo de alimentação (ponto 19) no adaptador (ponto 17) sem apertar, de modo a que a conexão possa rodar durante as fases seguintes de montagem, passando depois para o ponto 13.
Uma anilha é colocada no parafuso. O conjunto é inserido noutra anilha de cobre e apertado no orifício de alimentação.
12. Para os kits fornecidos com conexão banjo insira uma anilha de cobre (ponto 21) no parafuso (ponto 20), insira a conexão banjo e, em seguida, outra anilha de cobre (ponto 21). Enrosque tudo no orifício de alimentação da pinça (ponto 18) sem apertar, de modo a que a conexão (ponto 22) possa rodar durante as fases seguintes de montagem.
A conexão da mangueira de alimentação é inserida no suporte para o quadro.
13. Fixe o tubo de alimentação a todos os suportes. Insira a conexão (ponto 22) do tubo de alimentação no suporte do chassis, assegurando que não fica torcida.
AVISO! Em alguns casos, adaptadores de forma adequada são fornecidos juntamente com os tubos para a sede no suporte no chassis; se forem fornecidos, devem ser utilizados. Consulte as instruções de montagem específicas fornecidas com o kit. Não é permitido modificar (maquinando) a sede no suporte do chassis.
A mangueira de alimentação é reconectada ao sistema de alimentação de líquido no quadro.
14. Reconecte o tubo de alimentação (ponto 23) ao sistema de alimentação de líquido (ponto 5) do chassis. Encaixe quaisquer grampos de fixação (ponto 6). Aperte a conexão (ponto 24) com o binário prescrito pelo fabricante do veículo.
A conexão de olhal é apertada à pinça.
15. Aperte a extremidade do tubo ao adaptador ou a conexão banjo (ponto 20) à pinça com um binário de 20 Nm. Certifique-se de que o tubo de alimentação não fica torcido.
PERIGO! Encaixe temporariamente a roda e verifique se o tubo de alimentação está posicionado corretamente. Certifique-se de que o tubo de alimentação não é puxado ou torcido nem entra em contacto com a suspensão, o chassis, a transmissão e a jante durante o movimento completo da direção e da suspensão. O posicionamento incorreto do tubo de alimentação pode causar fugas do líquido dos travões e mau funcionamento do sistema de travagem, com consequente perigo de morte, lesões graves ou danos para si e para outros.
 
16. Modifique o percurso do tubo de alimentação, se necessário.
 
17. Repita estas operações para o outro lado do veículo.
 
Purga
 
Realize a purga de acordo com as indicações fornecidas no manual do fabricante do veículo; alternativamente, a Brembo sugere o seguinte.
PERIGO! O ar retido no circuito hidráulico afeta seriamente a travagem. A purga deve ser realizada de forma cuidadosa e rigorosa. Utilize líquido dos travões do tipo recomendado pelo fabricante do veículo para evitar uma possível incompatibilidade entre líquidos. Retire o líquido apenas de recipientes selados. Pode haver 1 ou 2 parafusos de purga para cada pinça. A purga deve ser repetida em todos os parafusos do sistema.
AVISO! Durante todas as fases abaixo descritas, certifique-se de que o líquido dos travões não entra em contacto com as partes do veículo que possam ser danificadas, em especial as partes pintadas. Absorva prontamente quaisquer salpicos ou fugas acidentais de líquido dos travões com papel e limpe com água.
CUIDADO! Os sistemas de travagem dos veículos mais recentes podem estar equipados com sistemas de segurança complexos e delicados (ABS, EBD,...). Nestes casos, a purga do sistema de travagem pode ter de ser efetuada utilizando o equipamento especificado pelo fabricante do veículo e seguindo um procedimento diferente do descrito abaixo. Consulte o manual do fabricante do veículo e proceda de acordo com as instruções fornecidas.
 
O espaçador é removido do pedal do travão.
1. Retire o espaçador (ponto 4) previamente posicionado no interior do compartimento do condutor, libertando assim o pedal do travão e permitindo a reabertura do circuito.
A tampa de proteção é removida e o tampão de purga da pinça é conectado ao tubo conectado ao recipiente que recolhe o líquido que sai.
2. Retire a tampa de proteção (ponto 26) e ligue o tubo transparente (ponto 28) ao parafuso de purga (ponto 27) da pinça; coloque um recipiente na extremidade do tubo para recolher o líquido que sai.
O tampão de purga na pinça é aberto e o líquido começa a acumular-se num recipiente.
3. Abra o parafuso de purga. Acione repetidamente o pedal do travão no veículo até começar a sair do parafuso de purga.  
O tampão de purga da pinça é fechado.
4.  Mantendo o pedal pressionado, feche o parafuso de purga. Solte o pedal, espere alguns segundos e repita as operações até que o líquido dos travões saia sem bolhas de ar e a resistência e o curso habituais do pedal do travão sejam restabelecidos. Repita o procedimento de purga para quaisquer outros parafusos de purga.
O pedal do travão é pressionado pelo espaçador.
5. Mantenha o pedal do travão pressionado posicionando um espaçador (ponto 4) entre a sede e o pedal ou conte com a ajuda de outra pessoa. 
O tampão de purga da pinça é solto.
6. Solte o parafuso de purga (ponto 27) 1/2 a 3/4 de volta.
Um espalhador é usado para empurrar os pistões para a pinça de travão.
7. Utilize uma ferramenta adequada [por exemplo, um retrator (ponto 29)] para empurrar os pistões para a pinça de travão. Isso ajudará a expelir o líquido e o ar presentes no circuito. Feche o parafuso de purga. Solte os pistões e remova o espaçador previamente posicionado dentro do compartimento do condutor.
O tubo que liga o tampão de purga da pinça a um recipiente é removido.
8. Retire o tubo transparente e reponha a tampa de proteção do parafuso de purga. Aperte o parafuso de purga com um binário de 14 Nm. Feche o tampão do reservatório do líquido dos travões. Com o veículo parado, acione repetidamente o pedal do travão até restabelecer a resistência habitual do pedal. Com o motor ligado, aplique uma forte pressão no pedal do travão do veículo e certifique-se de que não há fugas de líquido da pinça ou quedas de pressão anormais no circuito e de que as luzes de travão traseiras se acendem. Remonte a roda.
PERIGO! Se a pinça vazar líquido, repita todas as operações descritas neste documento para determinar a causa e corrigir o problema.
 
 
Colocação de pastilhas e discos
 
CUIDADO! Siga cuidadosamente o procedimento descrito abaixo. Não trave bruscamente.
PERIGO! Quando as novas pastilhas acabarem de ser instaladas, lembre-se de que o desempenho de travagem é reduzido, pelo que deve:
  • Abrande;
  • Evite travagens bruscas e prolongadas.
Conduza com cuidado e execute pelo menos 30 operações de travagem com desaceleração média/baixa com duração aproximada de 3 segundos, percorrendo pelo menos 1 km entre uma operação de travagem e outra. Verifique se a travagem se mantém suave e sem vibrações. Conduza o veículo alguns quilómetros sem travar para arrefecer o sistema de travagem. Verifique novamente a travagem; se for suave e sem vibrações, o sistema de travagem está pronto para a utilização normal. Se o veículo for parado imediatamente após a conclusão da sequência de travagem, o calor dos discos pode fazer com que a temperatura do líquido dos travões aumente para valores acima do ponto de ebulição. Neste caso, são criadas bolhas no líquido dos travões que, quando o veículo volta a mover-se, afetam a capacidade de travagem do sistema, resultando em perigo de morte, lesões e danos.
 
 
Manutenção
 
Salvo indicação explícita, o sistema não necessita de qualquer manutenção específica. O desgaste do disco deve ser monitorizado, verificando que a espessura não cai abaixo do mínimo especificado.  

 
Informações gerais e de segurança
 
Este produto foi concebido para cumprir todas as normas de segurança aplicáveis. Os produtos não se destinam a ser utilizados de forma diferente da utilização específica para a qual foram concebidos e fabricados. O uso para qualquer outra finalidade, ou qualquer modificação ou adulteração do Produto pode afetar o desempenho do Produto e pode tornar o Produto inseguro. Tal modificação ou uso indevido anulará a Garantia Limitada e poderá sujeitar o indivíduo que utiliza o Produto à responsabilidade por lesões corporais ou danos materiais perante terceiros.
Conforme usado nestas instruções, “PERIGO!” significa procedimentos que, se não forem observados, têm um alto grau de probabilidade de causar lesões graves ou até mesmo a morte. “AVISO!” significa procedimentos que, se não forem observados, podem causar lesões. “CUIDADO!” significa procedimentos que, se não forem observados, podem resultar em danos ao veículo. . 
 
PERIGO!
  • Este Produto é vital para o funcionamento seguro do veículo no qual está instalado e destina-se a ser instalado apenas por uma pessoa especializada e qualificada que tenha sido treinada e/ou tenha experiência na instalação e utilização a que o Produto se destina. O instalador deve estar equipado com as ferramentas adequadas à sua profissão, bem como com os conhecimentos e a experiência necessários para efetuar reparações de veículos. A instalação indevida ou incorreta, seja causada por uma falha em seguir fiel e completamente estas Instruções ou de outra forma, anulará a Garantia Limitada e poderá sujeitar o instalador a responsabilidade em caso de lesões pessoais ou danos materiais.
    A Brembo não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados a ou por qualquer pessoa que opere um veículo no qual um produto de substituição tenha sido instalado indevidamente.
  • Evite o contacto de massa lubrificante e outros lubrificantes com as superfícies de travagem do disco e das pastilhas, uma vez que tal pode afetar a eficiência do sistema de travagem e causar danos físicos graves. Instale o sistema de travagem do kit GT em ambos os lados.
  • Antes de iniciar o procedimento de substituição, certifique-se de que o material utilizado para a substituição é adequado à marca e modelo do veículo.
  • Este produto Brembo foi concebido para cumprir todas as normas de segurança aplicáveis. Os produtos não se destinam a ser utilizados de forma diferente da utilização específica para a qual foram concebidos e fabricados.
  • O uso para qualquer outra finalidade, ou qualquer modificação ou adulteração do Produto pode afetar o desempenho do Produto e pode tornar o Produto inseguro.
  • O produto usado substituído por este Produto não deve ser instalado em nenhum outro produto. Podem resultar danos materiais e lesões pessoais, incluindo morte.
  • Verifique sempre se o nível do líquido dos travões no reservatório está entre os níveis mínimo e máximo indicados no reservatório. Um nível incorreto pode causar fugas de líquido dos travões ou reduzir a eficiência do sistema de travagem. O excesso ou a escassez de líquido dos travões no reservatório pode fazer com que os travões não funcionem corretamente, podendo causar lesões pessoais, incluindo a morte.
  • Não tente soltar ou apertar os parafusos que mantêm as meias-pinças juntas ou prender calços ou tirantes ao corpo da pinça, a menos que este manual o exija especificamente e, em caso afirmativo, apenas para as operações indicadas.
  • Não retire os pinos roscados.
 
AVISO!
  • Durante a substituição do produto e itens relacionados, como líquido dos travões, pastilhas dos travões, maxilas dos travões e similares, o instalador será exposto a líquidos e peças que podem ser considerados “resíduos perigosos” de acordo com as leis, regras e regulamentos aplicáveis. Todos esses resíduos devem ser manuseados, reciclados e/ou eliminados de acordo com todas as leis, regras e regulamentos aplicáveis. A falha em fazê-lo pode sujeitar o gerador dos resíduos perigosos a penalidades de acordo com as leis ambientais, e pode resultar em lesões corporais ou danos materiais ao gerador ou outros.
  • Para evitar a criação de uma instalação defeituosa, evite atingir e/ou danificar bruscamente o Produto, as suas peças e os seus componentes, pois isso pode prejudicar a sua eficiência e provocar o seu mau funcionamento. Se necessário, substitua qualquer peça ou componente danificado.
  • Os kits GT são fornecidos em duas embalagens para diferenciar os elementos do lado direito dos elementos do lado esquerdo. Certifique-se de que os componentes individuais estão montados corretamente e não misture os componentes das duas embalagens diferentes.
  • Para evitar lesões:
    • Utilize equipamento adequado para evitar a inalação de poeiras levantadas durante a limpeza das peças.
    • Use sempre luvas durante a desmontagem e montagem de componentes com arestas vivas.
    • Não permita que as superfícies da pele entrem em contacto direto entre a pastilha e os revestimentos da maxila, uma vez que tal pode causar abrasões.
    • Evite o contacto direto com o líquido dos travões, uma vez que pode causar irritação na pele e nos olhos. Em caso de contacto, limpe cuidadosamente de acordo com as instruções do fabricante do veículo ou do líquido dos travões.
    • Certifique-se da ligação correta de quaisquer contactos elétricos, verificando se as luzes de aviso acendem. Caso contrário, o não funcionamento das luzes de aviso pode provocar uma redução da eficiência do sistema de travagem ou uma falha na sinalização dos travões.

CUIDADO!
  • Não retire o anel de travagem da campânula. Para discos compostos, as campânulas também estão sujeitas a desgaste, portanto, a substituição de um disco flutuante gasto implica a substituição completa do conjunto e não apenas do anel.
  • A Brembo aconselha a medir a oscilação do disco durante a instalação para garantir que o cubo, o fuso e o rolamento estão em perfeita ordem e alinhados. Se o procedimento não for realizado e ocorrer um problema de vibração, a Brembo não se responsabiliza pelo reconhecimento da garantia.
  • As pinças fixas como as contidas no kit transmitem mais vibração de todos os tipos para o pedal do travão (exceto para o sistema com sistema eletrónico de travagem) e/ou para o volante.
  • Mesmo que os rolamentos, todas as partes da suspensão, casquilhos, cabeças, eixos, jantes, pneus, etc... não estejam excessivamente gastos após uma utilização limitada, devem ser verificados de acordo com o manual do fabricante do veículo e, se necessário, substituídos antes da instalação de um kit GT.
Limitações de garantia
A Brembo N.V. (“Produtor”) garante ao utilizador original, pelo período estabelecido por lei, que o Produto corresponde às especificações indicadas e está isento de defeitos nos materiais e na laboração. Caso sejam detetados defeitos nos materiais ou na fabricação do Produto e comunicados no espaço de 8 dias após a deteção ou num período mais longo conforme estabelecido por lei, o Produto será, uma vez devolvido ao Fabricante com um recibo que certifique a data de aquisição, e segundo critério exclusivo do Fabricante, reparado ou substituído por um produto novo inspecionado a fundo. As presentes Limitações de Garantia constituem a única garantia fornecida em relação a este produto. Não há garantias adicionais, expressas ou implícitas, incluindo (sem limitação).
As garantias de comercialização ou adequação para uma utilização específica. No caso de violação do estabelecido pelas presentes Limitações de Garantia, o Fabricante não terá qualquer responsabilidade no caso de danos direitos ou indiretos e não poderá em circunstância alguma ser considerado responsável por qualquer dano que ultrapasse o preço de aquisição pago pelo requerente pelo Produto. Qualquer reclamação prevista pelas presentes Limitações de garantia deverá ser apresentada por escrito imediatamente após a deteção do alegado defeito; além disso, o Produto que se presume defeituoso, ou as partes, devem ser enviados à Brembo N.V. às custas do remetente.
As presentes Limitações de Garantia estabelecem a responsabilidade única do Fabricante e não podem ser, de modo algum, modificadas pelo fornecedor, distribuidor ou outra parte. As presentes Limitações de garantia serão reguladas e interpretadas de acordo com a legislação Italiana.

Deseja fazer mais perguntas?

Contactar a equipa de suporte técnico Brembo. Os nossos técnicos irão contactá-lo o mais breve possível!
Regressar ao índice
Montagem do carro
Ler o próximo artigo
Instruções para a substituição do disco de travão
Política de privacidade">