Instruções para a substituição do suporte da pinça em automóveis e veículos comerciais ligeiros

Por favor, leia e siga todas as instruções cuidadosamente. Encontrará as mesmas instruções na embalagem do suporte da pinça. Lembre-se de mantê-las durante todo o ciclo de vida do produto. Entregue-as ao novo proprietário se vender o seu veículo.
Estas instruções de montagem constituem uma orientação para os trabalhos de reparação normalizados e não têm em consideração quaisquer características especiais que se possam aplicar aos diferentes sistemas de travagem. As instruções especiais emitidas pelos fabricantes de veículos e de sistemas de travagem devem ser seguidas em pormenor. 
Este documento fornece instruções para a substituição do suporte da pinça por pinças flutuantes com 2 ou 4 molas laterais e molas redutoras de binário residual.
Ao substituir apenas as molas laterais, consulte apenas as partes relevantes.
 
Procedimento de substituição
 
Antes de iniciar a substituição, certifique-se de que as peças sobresselentes utilizadas para a substituição são adequadas à marca e modelo do veículo.
Anote a posição de todos os componentes parcial ou totalmente desmontados para uma remontagem correta.
 
CUIDADO! Durante todas as operações de substituição do suporte da pinça, a mangueira de entrada do líquido flexível na pinça NÃO deve ser desligada.
 
 
Aqui está o procedimento para substituir as pinças ECS:
Pastilha de travão
1. AVISO! Em caso de falha elétrica, desmonte a unidade atuadora (conforme especificado no ponto 1) e puxe o pistão para trás, rodando o parafuso torx no sentido dos ponteiros do relógio com uma chave inglesa adequada.
Rimozione pastiglia freno
2. Ligue a ferramenta de diagnóstico (Diagnóstico a Bordo - OBD) ao veículo e coloque-a no procedimento de modo de manutenção descrito pelo fabricante do veículo.

CUIDADO! Sem esta operação, o pistão não pode ser puxado para trás com o retrator ou outra ferramenta adequada.
Certifique-se de que a peça sobresselente é compatível com o software do veículo.
Pinça
3. Desconecte o cabo de alimentação elétrica (ponto 2) da unidade atuadora.

AVISO! O conector pode estar equipado com um fecho de segurança.

 
Procedimento de substituição para todos os tipos de pinças:
Pistão
4. Para pinças com travão de estacionamento, separe o cabo de controlo (ponto 3) da pinça.
Pulizia piano d’appoggio disco freno nuovo
5. Desligue o indicador de desgaste (ponto 4), quando presente, do terminal do veículo, libertando-o do calço (ponto 5) que o fixa à pinça e de quaisquer conexões no chassis.
Pulizia piano d’appoggio disco sul mozzo ruota
6. Retire as tampas de proteção (ponto 6) dos casquilhos guia.
 
7. Se a tampa tiver um lábio (ponto 7), parta a tampa puxando o lábio com os dedos.
Rimontaggio mozzo ruota
8. Se a tampa for de plástico duro (ponto 8), retire-a com uma chave de fendas. Retirar a tampa irá parti-la.

AVISO! Não reutilize a tampa de plástico rígido desmontada.
CUIDADO! O casquilho guia para desmontar deve ser aquele que permite que o corpo da pinça gire sem causar o estiramento da linha de alimentação do líquido dos travões.
AVISO! Existem dois tipos de casquilhos guia:
  • com parafuso separado
  • com parafuso incorporado
Assemblaggio mozzo ruota e disco
9. Solte e remova completamente o parafuso (ponto 9) ou o casquilho guia incorporado (ponto 10) usando uma chave inglesa.
 
10. No caso de um casquilho guia não incorporado (ponto 11), puxe o casquilho guia para fora do suporte da pinça (ponto 12), puxando-o para fora da sua sede com uma chave de fendas.
 
Controllo dell’oscillazione con il kit metrologico
11. Ao substituir a pinça nas rodas traseiras com molas de suspensão e de lâminas, ambos os casquilhos guia 11 devem ser removidos para separar completamente o corpo da pinça (ponto 13) do suporte da pinça (ponto 12).
 
AVISO! Se houver pastilhas de travão coladas na pinça, retire-as usando uma chave de fendas e tome cuidado para não danificar nenhuma parte de borracha da pinça.
PERIGO! A abertura do corpo da pinça pode fazer com que as molas redutoras de binário residual se abram.
 
Rimontaggio della pinza freno
12. Puxe o corpo da pinça (ponto 13) para longe do suporte da pinça (ponto 12), rodando-o em torno do outro casquilho guia até que as pastilhas saiam do suporte da pinça. Fixe o corpo da pinça ao chassis do veículo utilizando suportes adequados. Não utilize a sede da bucha como ponto de fixação.
Rimontaggio delle pastiglie nuove
13. Retire as pastilhas (ponto 14) sem causar qualquer dano.
Azionamento pedale freno
14. Use um marcador para marcar a direção de rotação do disco nas pastilhas para evitar remontá-las incorretamente.
 
Azionamento pedale freno
15. Limpe a face de montagem das pastilhas utilizando materiais e produtos adequados (por exemplo, um pano húmido). Remova qualquer resíduo de cola da face de montagem das pastilhas no corpo da pinça.
Rimontaggio delle pastiglie nuove
16. Se ainda estiverem em posição, retire as molas redutoras do binário residual (ponto 15).
 
Azionamento pedale freno
17. Solte completamente e retire o parafuso (ponto 9) ou o casquilho guia incorporado (ponto 10).
 
18. No caso de um casquilho guia não incorporado (ponto 11), puxe o casquilho guia para fora do suporte da pinça (ponto 12), puxando-o para fora da sua sede com uma chave de fendas.
 
19. Puxe o corpo da pinça (ponto 13) para longe do suporte da pinça (ponto 12), tendo o cuidado de não provocar o estiramento da linha de alimentação do líquido dos travões.
Azionamento pedale freno
20. Desaperte os parafusos de fixação (ponto 16) com uma chave inglesa aberta e retire o suporte da pinça (ponto 12) do suporte do cubo.
 
21. Limpe as superfícies de travagem (ponto 17) do disco utilizando um produto desengordurante (por exemplo, solvente SE47).
 
CUIDADO! Para pinças com travão de estacionamento: enquanto o corpo da pinça estiver desmontado do disco de travão e/ou as pastilhas de travão estiverem ausentes, não mova o pistão hidraulicamente ou usando a alavanca, pois isso pode danificar a mola e/ou causar vazamento do líquido dos travões.
 
Procedimento de montagem
 
Limpe as faces de montagem no suporte do cubo.
 
1. Posicione o novo suporte de pinça (ponto 18) inserindo-o no disco.
 
2. Insira e aproxime os dois parafusos de fixação (pontos 19 e 20).
 
3. Aperte o parafuso de fixação no lado de entrada do disco (ponto 19) (em marcha à frente) aplicando o binário de aperto recomendado pelo fabricante do veículo.
 
4. Aperte o segundo parafuso de fixação 20 (no lado da saída do disco) aplicando o binário de aperto recomendado pelo fabricante do veículo.
 
Use os seguintes binários de aperto recomendados para referência:
Tipo de parafuso M12x1,25 M12x1,5 M14x1,5 M16x1,5
Binário de aperto 115 Nm 125 Nm 180 Nm 210 Nm

 
Montagem das pastilhas
 
CUIDADO! Se existirem pastilhas com um lado adesivo, então devem ser instaladas novas pastilhas; siga as instruções fornecidas com as pastilhas sobresselentes.
 
Rimontaggio delle pastiglie nuove
1. Quando estiverem presentes peças sobresselentes, substitua as molas laterais (ponto 21) no suporte da pinça, exercendo a pressão certa para as fixar de forma segura.
Azionamento pedale freno
2. No caso de pinças com quatro molas, encaixe sempre as molas com as palhetas viradas para o exterior do suporte da pinça.

CUIDADO! Observe a direção de montagem correta.
 
Azionamento pedale freno
3. Insira as pastilhas (ponto 14) no suporte da pinça (ponto 18). Use uma chave de fendas para pressionar as molas laterais.

AVISO! Quaisquer setas estampadas nas pastilhas devem estar a apontar na direção de rotação do disco.
PERIGO! As pastilhas devem ser inseridas com o material de atrito virado para o disco.
CUIDADO! A pastilha com um indicador de desgaste deve ser colocada de volta na posição em que estava originalmente antes de ser desmontada.
Rimontaggio delle pastiglie nuove
4. Quando presente, fixe o terminal do indicador de desgaste (ponto 4) à pastilha oposta aos pistões, substituindo-a se necessário.

CUIDADO! Ao ligar o terminal do indicador de desgaste, certifique-se de que a parte mais saliente está virada para a superfície de atrito na pastilha.
 
Montagem do corpo da pinça
 
AVISO! Se houver novas pastilhas, os pistões devem ser puxados para trás; siga as instruções fornecidas com as pastilhas sobresselentes.
 
1. Use um pano húmido para limpar as áreas de encaixe do suporte da pinça no corpo da pinça (extremidades das guias, tampas).
CUIDADO! Não utilize produtos que possam danificar as tampas de proteção, como diluente nitro-tetracloroetileno, gasolina, etc.
 
2. Limpe e unte uniformemente toda a superfície interna das tampas, a superfície externa dos casquilhos guia e as suas sedes no corpo da pinça.
 
Azionamento pedale freno
3. Posicione o corpo da pinça (ponto 13), colocando um dos dois casquilhos guia (ponto 10) na sede sobre o suporte da pinça (ponto 18).
 
4. No caso de casquilhos guia não incorporados (ponto 11), encaixe e aperte um novo parafuso (ponto 22).
 
CUIDADO! O casquilho guia para a posição deve ser aquele que permite que a linha de alimentação do líquido dos travões permaneça livre de qualquer estiramento.
 
5. Feche cuidadosamente a pinça, torcendo o corpo da pinça (ponto 13) em torno do casquilho guia encaixado.
Rimontaggio delle pastiglie nuove
6. Enrosque a sonda indicadora de desgaste (ponto 4) através do orifício dedicado no corpo da pinça (ponto 13).
 
CUIDADO! Feche cuidadosamente a pinça, certificando-se de que as tampas de proteção dos casquilhos não são danificadas ao bater contra o suporte da pinça. Substitua as tampas, se necessário.

AVISO! Se existirem pastilhas com um lado adesivo, tenha cuidado para não criar contactos entre o corpo e a pastilha antes de ter concluído o encaixe do corpo da pinça.
 
 
 
Azionamento pedale freno
7. Volte a inserir o outro casquilho guia (ponto 10) na sede do suporte da pinça (ponto 18).
 
8. No caso de casquilhos guia não incorporados (ponto 11), encaixe e aperte um novo parafuso (ponto 23).
Rimontaggio delle pastiglie nuove
9. Aperte o parafuso de fixação do casquilho guia ou o casquilho guia incorporado no lado de entrada do disco (em marcha à frente). Em seguida, aperte o outro parafuso ou o casquilho guia incorporado com o mesmo binário.
 
CUIDADO! Ao substituir o suporte da pinça nas rodas traseiras com molas de suspensão e de lâminas, o corpo da pinça deve ser reposicionado sobre o suporte da pinça, em seguida, reinsira ambos os casquilhos guia e insira e aperte dois novos parafusos.

10. Aperte com o binário de aperto especificado na tabela seguinte:
 
Tipo   Binário de aperto
Parafuso de fixação (M8 - CH6) 32÷36 Nm 
Casquilho guia com parafuso incorporado (M8 - CH6) 32÷36 Nm 
Casquilho guia com parafuso incorporado (M10 - CH8) 65÷75 Nm 
 
PERIGO! Observe a sequência de aperto descrita; o incumprimento pode comprometer o bom funcionamento da pinça.
 
 
Para pinças com travão de estacionamento
 
1. Use a alavanca para montar o pistão com as pastilhas.
 
CUIDADO! Antes de montar o pistão com as pastilhas, certifique-se de que o suporte da pinça, as pastilhas e o disco estão presentes.
CUIDADO! A operação hidráulica só é permitida quando o pistão está a menos de 1 mm das pastilhas.
 
Para todos os tipos de pinças
Rimontaggio delle pastiglie nuove
1. No caso de molas redutoras de binário residual (ponto 24), prenda a mola sob a placa (ponto 25) da pastilha e prenda a parte inferior da placa na outra pastilha com o auxílio de uma chave de fendas de ponta oca.

PERIGO! A fixação incorreta da mola pode fazer com que ela se abra.
CUIDADO!  Observe a direção de montagem correta.
Azionamento pedale freno
2. Limpe cuidadosamente a peça (ponto 26) para se certificar de que permanece no lugar e encaixe novas tampas de proteção (ponto 27), lubrificando a superfície interna e a sede do corpo da pinça com a massa lubrificante fornecida no kit de peças sobresselentes.
 
AVISO! EUH210 - Ficha de dados de segurança disponível mediante pedido.
AVISO! EUH208 - Contém benzotriazol N-alquilado. Pode causar uma reação alérgica.
 
3. Rode as tampas de proteção (ponto 27) de modo a que fiquem totalmente aderidas à sede (ponto 28).
 
 
Para pinças com travão de estacionamento
 
1. Reconecte o indicador de desgaste, quando presente, ao terminal do veículo, prendendo-o com uma leve pressão ao calço presente na pinça e fixando quaisquer conexões no chassis.
2. Restaure a tensão correta no cabo de controlo.​​​​​​​
3. Acione repetidamente a alavanca do travão de estacionamento na cabina do veículo até restabelecer o curso habitual.
 
Para pinças ECS
Rimontaggio delle pastiglie nuove
1. Retire a tampa de proteção (quando presente) e ligue o cabo de alimentação elétrica (ponto 2).
2. Execute o procedimento de redefinição (verificação de montagem).
3. Se necessário, reponha os contadores (contadores internos de reposição) conforme prescrito pelo fabricante do veículo.
Azionamento pedale freno
4. Se o fabricante do veículo o exigir, faça a rodagem das pastilhas.
5. Desconecte o dispositivo de diagnóstico (Diagnóstico a bordo - OBD).

 
Para todos os tipos de pinças
 
1. Remonte a roda.​​​​​​​
2. Acione o pedal do travão até que a pressão ideal seja restabelecida no sistema e a força e o curso normal do pedal sejam restabelecidos.
3. Verifique o nível do líquido dos travões no reservatório e ateste, se necessário.
4. Feche a tampa do reservatório do líquido dos travões.
5. Se as pastilhas forem novas, faça a rodagem; siga as instruções fornecidas com as pastilhas sobresselentes.
 
Limitações da garantia
 
Esta garantia cobre todos os defeitos de conformidade ocorridos no prazo de dois anos a partir da entrega do artigo. O consumidor é obrigado a comunicar ao vendedor o defeito de conformidade no prazo de dois meses a contar da data da descoberta do referido defeito, sem prejuízo do facto de o prazo de prescrição para tomar medidas destinadas a obter reparação pelo defeito ser de vinte e seis meses a contar da entrega do artigo. Em caso de defeito de conformidade, o utilizador tem direito à reparação ou substituição do bem, ou a uma redução adequada do preço ou à resolução do contrato, conforme estabelecido no Art. 130 do Código do Consumidor, quando for o caso.
 
Esta garantia constitui a única garantia fornecida em relação a este produto e substitui quaisquer outras garantias, tanto verbais como escritas.
 
Em caso de ocorrência de defeitos, o utilizador é obrigado:
  • sob pena de invalidação, a notificar por escrito o fabricante e o distribuidor no prazo de sessenta dias; ao mesmo tempo, o utilizador deve fornecer uma descrição do defeito encontrado no Produto ou nas peças devolvidas, e um comprovativo de compra do utilizador original que identifique tanto o Produto como a data de compra (seja comprado a retalho ou vendido por um distribuidor como parte da instalação do Produto);
  • a enviar o Produto considerado defeituoso para a Brembo S.p.A. para a sede em Via Brembo 25 -24035 Curno (BG) - Itália, através da cadeia de distribuição. 
 
A garantia não funciona para:
  • danos causados ao Produto, parcial ou totalmente, por uso incorreto, acidente, incêndio, corrosão química, uso para fins diferentes dos previstos, uso ilícito, uso num modelo diferente do programado, instalação incorreta, instalação contrária às instruções do Fabricante, ou falta de manutenção no Produto conforme prescrito pelo Fabricante nas instruções fornecidas;
  • queixas relacionadas com o conforto, a presença de ruído, vibrações ou características de condução severas.
 
O Produto foi concebido e produzido para o modelo e utilização específicos indicados nos catálogos Brembo e/ou pelos distribuidores de produtos Brembo, ambos disponíveis no site da Brembo (www.brembo.com). O Produto deve ser utilizado de acordo com as leis em vigor nos estados e/ou nos países onde é utilizado o veículo no qual o Produto está instalado, incluindo, mas sem limitação, a observância dos regulamentos do Código da Estrada e após a obtenção de qualquer autorização/aprovação, permissão ou licença exigida pelo estado e/ou país.
Para produtos vendidos nos territórios dos Estados-Membros da União Europeia, estas Limitações de Garantia operam em conformidade com as disposições da Diretiva 85/374/CEE do Conselho de 25 de julho de 1985.
Para produtos vendidos nos territórios dos Estados Unidos, estas Limitações de Garantia operam em conformidade com qualquer lei federal ou estadual aplicável.
 
Informações gerais e de segurança
 
Este produto Brembo foi concebido para cumprir todas as normas de segurança aplicáveis. Os produtos não se destinam a ser utilizados de forma diferente da utilização específica para a qual foram concebidos e fabricados. O uso para qualquer outra finalidade, ou qualquer modificação ou adulteração do Produto pode afetar o desempenho do Produto e pode tornar o Produto inseguro.
 
Tal modificação ou uso indevido anulará a Garantia Limitada e poderá sujeitar o indivíduo que utiliza o Produto à responsabilidade por lesões corporais ou danos materiais perante terceiros.
 
Nestas instruções, o aviso de “PERIGO!” significa procedimentos que, se não forem observados, têm um alto grau de probabilidade de causar lesões graves ou até mesmo a morte. “CUIDADO” significa procedimentos que, se não forem observados, podem resultar em danos físicos, enquanto “AVISO!” significa procedimentos que, se não forem observados, podem causar danos ao veículo.
 

PERIGO!
Antes de iniciar a substituição, certifique-se de que as peças sobresselentes são adequadas à marca e modelo do veículo. Este Produto é vital para o funcionamento seguro do veículo no qual está instalado e destina-se a ser instalado apenas por uma pessoa especializada e qualificada que tenha sido treinada e/ou tenha experiência na instalação e utilização a que o Produto se destina.
 
O instalador deve estar equipado com as ferramentas adequadas à sua profissão, bem como com os conhecimentos e a experiência necessários para efetuar reparações de veículos. A instalação indevida ou incorreta, seja causada por uma falha em seguir estas Instruções fiel e completamente ou de outra forma, anulará a Garantia Limitada e poderá sujeitar o instalador a responsabilidade em caso de lesões pessoais ou danos materiais.
 
A Brembo não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados a ou por qualquer pessoa que opere um veículo no qual um produto de substituição tenha sido instalado indevidamente.
 
CUIDADO!
As peças substituídas devem ser eliminadas de acordo com a lei.
É vital evitar atingir e/ou danificar bruscamente o Produto, as suas peças e os seus componentes, pois isso pode prejudicar a sua eficiência e provocar o seu mau funcionamento. Se necessário, substitua qualquer peça ou componente danificado. Para evitar lesões, recomendamos o seguinte:
  • Utilize equipamento adequado para evitar a inalação de poeiras levantadas durante a limpeza das peças.
  • Use sempre luvas durante a desmontagem e montagem de componentes com arestas vivas.
  • Não permita que a superfície da pele entre em contacto direto com o material de atrito das pastilhas e das maxilas de travão, uma vez que tal pode causar abrasões.
  • Não introduza as mãos na sede das pastilhas ao remover os pistões da pinça usando ar comprimido, pois isso envolve o risco de esmagar as mãos.
  • Evite o contacto direto com o líquido dos travões, uma vez que pode causar irritação na pele e nos olhos. Em caso de contacto acidental, limpe cuidadosamente de acordo com as instruções do fabricante do veículo ou do líquido dos travões.
  • Não sujeite os componentes elétricos a cargas eletrostáticas ou a impactos que possam danificar as peças de plástico.
  • Proteja os componentes elétricos desmontados da humidade.
  • Certifique-se da ligação correta de quaisquer contactos elétricos, verificando se as luzes de aviso acendem. Caso contrário, o não funcionamento das luzes de aviso pode provocar uma redução da eficiência do sistema de travagem ou uma falha na sinalização dos travões.
  • Evite o contacto de massa lubrificante e outros lubrificantes com as superfícies de travagem do disco de travão, tambor, pastilhas e maxilas, uma vez que tal pode afetar a eficiência do sistema de travagem e causar danos físicos graves.
Limitações de garantia
A Brembo N.V. (“Produtor”) garante ao utilizador original, pelo período estabelecido por lei, que o Produto corresponde às especificações indicadas e está isento de defeitos nos materiais e na laboração. Caso sejam detetados defeitos nos materiais ou na fabricação do Produto e comunicados no espaço de 8 dias após a deteção ou num período mais longo conforme estabelecido por lei, o Produto será, uma vez devolvido ao Fabricante com um recibo que certifique a data de aquisição, e segundo critério exclusivo do Fabricante, reparado ou substituído por um produto novo inspecionado a fundo. As presentes Limitações de Garantia constituem a única garantia fornecida em relação a este produto. Não há garantias adicionais, expressas ou implícitas, incluindo (sem limitação).
As garantias de comercialização ou adequação para uma utilização específica. No caso de violação do estabelecido pelas presentes Limitações de Garantia, o Fabricante não terá qualquer responsabilidade no caso de danos direitos ou indiretos e não poderá em circunstância alguma ser considerado responsável por qualquer dano que ultrapasse o preço de aquisição pago pelo requerente pelo Produto. Qualquer reclamação prevista pelas presentes Limitações de garantia deverá ser apresentada por escrito imediatamente após a deteção do alegado defeito; além disso, o Produto que se presume defeituoso, ou as partes, devem ser enviados à Brembo N.V. às custas do remetente.
As presentes Limitações de Garantia estabelecem a responsabilidade única do Fabricante e não podem ser, de modo algum, modificadas pelo fornecedor, distribuidor ou outra parte. As presentes Limitações de garantia serão reguladas e interpretadas de acordo com a legislação Italiana.

Deseja fazer mais perguntas?

Contactar a equipa de suporte técnico Brembo. Os nossos técnicos irão contactá-lo o mais breve possível!
Regressar ao índice
Montagem do carro
Ler o próximo artigo
Instruções para a substituição dos tambores de travão em automóveis e veículos comerciais ligeiros
Política de privacidade">