ブレーキマスターシリンダーの交換手順

すべての指示をよく読み、遵守してください。ブレーキマスターシリンダーパックにも同じ指示内容が記載されています。本製品のライフサイクル全体にわたって、必ず保管してください。車両を売却した場合は、新しい車両所有者に本書を譲渡してください。
 
 
一般情報
 
1. メーカー推奨のブレーキフルードをご使用ください。
2. ブレーキフルードは、フルードリザーバーをメチル化スピリッツで念入りに洗浄した後、完全に交換する必要があります。
3. 製品の技術的性質により、ブレーキマスターシリンダーは有資格の技術者が交換する必要があり、保証請求の際は、請求書によってそのことを証明する必要があります。

 
交換手順
 
1. シリンダーにエア抜きボルトが取り付けられている場合は、シリンダーのエア抜きボルトをゴムチューブに接続し、チューブの空いているほうの端を透明な容器に置きます。​​​​​​​
2. シリンダーを緩めると、簡単に取り外せなくなる可能性があるカバー、ブラケット、電気接続、またはその他の部品を取り外します。​​​​​​​
3. アウトレットチューブを固定しているチューブネジを僅かに緩めます。​​​​​​​
4. シリンダーをブレーキサーボまたはファイアウォールに固定しているネジまたはボルトを取り外します。​​​​​​​
5. 出口チューブのネジを完全に緩め、チューブを曲げたり変形させたりしないように注意しながら、チューブをシリンダーから引き抜きます。シリンダーの下に布を置き、こぼれたフルードを収集し、シリンダーを取り外します。​​​​​​​
6. ブレーキフルードが塗装面にこぼれた場合は、すぐに水で洗い流してください。
 
 
取り付け手順
 
1. 新しいシリンダーから保護キャップを取り外します。​​​​​​​
2. サーボユニットに出口シールがある場合は、それが正しく取り付けられており、損傷がないことを確認してください。​​​​​​​
3. シリンダーを配置し (可能であれば、リザーバーがすでに所定の位置にある状態で)、サーボ プッシュ ロッドが正しく配置されていること、またはブレーキ ペダルに接続されたプッシュ ロッドが自由に動かせることを注意深く確認します。​​​​​​​
4. シリンダーアセンブリのネジまたはボルトを再度挿入し、損傷している場合は交換します。ボルトの締め付けトルクは車両メーカーの推奨トルク設定に従ってください。 ​​​​​​​
5. ブレーキ チューブ コネクタを接続し、チューブ コネクタとシリンダのネジ山が一致していることを確認します。車両メーカーが推奨するトルク設定でコネクターを締め付けます。​​​​​​​
6. リザーバーを取り付け、車両メーカーの指定に従ってブレーキフルードを充填します。​​​​​​​
7. ABSシステムが取り付けられている場合は、車両メーカーのすべての指示に従ってください。​​​​​​​
8. 自動車メーカーの指示に従って、ブレーキシステムのエア抜きを行ってください。
9. ブレーキシステムに漏れがないか確認してください。​​​​​​​
10. ブレーキフルードレベルを点検します。​​​​​​​
11. テスト走行を行います。
 
 
一般情報と安全に関する情報
 
このBrembo製品は、適用されるすべての安全規格に準拠するように設計されています。本製品は、設計および製造された特定の用途以外の用途に使用することはできません。他の目的で使用したり、製品を改造したり、変更したりすると、製品の性能に影響を与え、製品が安全ではなくなる可能性があります。
 

改造が行われたり、不適切な使用を行うと、保証が無効になり、製品を使用している個人が身体的損傷または物的損害に対する責任を負うことになります。

 

本説明書で使用されている「危険!」 は、遵守しなかった場合、重傷、さらには死亡につながる可能性が高い手順であることを示しています。「注意」とは、従わない場合、物理的損傷を引き起こす可能性がある手順を意味し、「警告!」とは、 遵守しなかった場合、車両に損傷を与える可能性がある手順を示してます。

 

危険!

交換を開始する前に、スペアパーツが車両のメーカーおよびモデルに適していることを確認してください。本製品は、取り付けられる車両を安全に操作するために不可欠な製品であるため、訓練を受けた、または製品の取り付けおよび使用に十分な経験を有し、 熟練した有資格作業者のみが取り付けることができます。

 

設置業者は、専門の適切なツールを備え、車両の修理に対処するための知識と経験を備えている必要があります。不適切または誤った取り付けは、これらの指示に適切かつ完全に従わなかったことが原因であるかどうかにかかわらず、限定保証が無効になり、人身傷害または物的損害が発生した場合には設置業者が責任を負うものとします。 

 

本製品と交換した消耗部品を他の製品に取り付けないでください。これにより、物的損害や死亡を含む人身傷害を招くおそれがあります。

 

ブレーキシステムの効率に影響を与える可能性があるため、グリースやその他の潤滑剤がブレーキ面に接触しないようにしてください。

 

リザーバー内のブレーキフルードレベルがリザーバーに表示されている 最小レベルと最大レベルの間にあることを常に確認してください。レベルが適切でないと、ブレーキフルードが漏れたり、ブレーキシステムの効率が低下したりする可能性があります。リザーバー内のブレーキフルードが多すぎたり少なすぎたりすると、ブレーキが適切に機能しなくなり死亡を含む人身傷害を招くおそれがあります。

 

Bremboは、交換用製品が不適切に取り付けられた車両の運転者に生じた、または運転者によって生じた損害や傷害に対して、一切の責任を負いません。

 

注意!

交換部品は法規制に従って廃棄してください。

製品、その部品、コンポーネントに鋭く衝撃を与えたり、損傷を与えたりしないでください。製品の効果が損なわれ、誤動作を招く場合があります。必要に応じて、損傷した部品およびコンポーネントを交換します。怪我を回避するには、以下に従うことが推奨されています。

  • 部品の清掃中に発生する粉塵の吸入を防ぐため、適切な防護具を着用してください。
  • 鋭利なエッジのあるコンポーネントの分解および組み立ての際は、必ず手袋を着用 して行ってください。
Warranty limitations
This warranty covers all the conformity defects occurring within two years from delivery of the good. The consumer is required to report to the seller the conformity defect within two months from the date of discovery of the said defect, without prejudice to the fact that the limitations period for taking action aimed at seeking redress for the defect is twenty-six months from delivery of the good. In the event of a conformity defect, the user has the right to repair or replacement of the good, or to an appropriate price reduction or termination of the contract, as established by art. 130 of the Consumer Code, where applicable.

This warranty constitutes the only warranty provided in relation to this product and replaces any other warranties, both verbal and written.

他にご質問がありますか?

Bremboの技術サポートチームにお問い合わせください。当社の技術スタッフよりできるだけ早くご連絡いたします!
インデックスに戻る
車両アセンブリ
次の記事を読む
GT KITの取付説明書
プライバシーポリシー">