乗用車および小型商用車のドラムブレーキの交換手順

すべての指示をよく読み、遵守してください。ドラムブレーキパックにも同じ指示内容が記載されています。本製品のライフサイクル全体にわたって、必ず保管してください。車両を売却した場合は、新しい車両所有者に本書を譲渡してください。
これらの取り付け手順は標準的な修理作業のガイドラインであり、さまざまなブレーキ システムに適用されている場合がある特殊な機能は考慮されていません。車両およびブレーキシステムのメーカーが提供する特別指示に的確に従う必要があります。 
交換を開始する前に、交換に使用するスペアパーツが車両のメーカーおよびモデルに適していることを確認してください。
 
 
交換手順
 
ここで説明する手順は 1つのホイールについてのものであり、車軸のもう一方のホイールでも繰り返す必要があります。
 
ブレーキパッド
1. ホイールを取り外します。
 
2. ハンドブレーキは完全に解除する必要があります。
 
3. ブレーキブロックの自動または手動調整を完全にリセットします。
Smonta il tamburo del freno
4. ブレーキドラムを取り外します。
 
警告!ハブ、ホイールベアリング、センサー、歯付きリングの損傷を避けるため、力を加えないでください。
警告!必ず専用の工具を使用してください。
Nel caso di tamburi dei freni con cuscinetti delle ruote e anelli dentati integrati, smonta queste parti per il successivo reimpiego
5. ホイールベアリングと一体型歯付きリングを備えたブレーキドラムの場合、これらの部品は分解して再使用します (損傷がなく欠陥がない場合のみ)。
 
交換手順の他の手順に進む前に、取り付けを容易にするため、製品を清掃して点検することが推奨されています。
 
清掃/点検/仮取り付け
 
1. ホイールハブのフランジ/センタリングシムの表面を清掃します。完全に清潔になっており、錆びやバリがなく、滑らかになっている必要があります。 フランジ表面は研磨されています (アングルグラインダーは使用しないでください)。
 
2. ホイールベアリング一体型のブレーキドラムの場合は、指示事項に従って新しい部品、または損傷がなく分解した部品を取り付けます。 推奨される特定の潤滑剤を塗布してください。
 
3. ホイールベアリングに新しいシールエレメントを取り付けます。
 
4. 歯付きリングがある場合は、それを取り付けます (新品、または損傷がなく、欠陥のないもの)。
危険!ホイールシリンダー、ブレーキブロック、スプリング、レバー、あぶみ、リップなどのすべてのドラムブレーキコンポーネントは、再使用する前に検査し、完全に機能する状態であることを確認する必要があります。 それ以外の場合は交換してください。 
 
5. 特に指定がない限り、新しいブレーキドラムの防錆製品は、フランジと作業面に対応する部分のみ完全に取り外します。
 
フランジ表面が清潔で、バリがなく、損傷がないことを確認します。
Pulizia della superficie della flangia
取り付け手順
Azzera completamente la regolazione automatica o manuale dei ceppi dei freni.
1. 新しいブレーキブロックを使用する場合は、調整を完全にリセットします。
, applicare uniformemente un velo molto sottile di olio anticorrosivo
2. セパレートホイールハブの場合、防錆剤を非常に薄く(ペーストではありません)フランジに均一に塗布します。

 

3. ブレーキドラムを中心に置きます。 ネジ、安全装置、および/または車輪による固定構造のタイプに応じて異なります。 

4. 推奨締付トルクで対角線上に均等に、または2段階(時計回り)に分けて締め付けてください。

5. ホイールハブが一体化されたブレーキドラムでは、ブレーキドラムを中心に置き、推奨事項に従ってホイールベアリングを調整/固定し、新しいキャップまたは損傷がなく欠陥のないキャップで閉じます。

 

Azzera completamente la regolazione automatica o manuale dei ceppi dei freni.
6. オペレーティング/ハンドブレーキブロックのクリアランスを推奨値に従って調整します。
Montare le ruote e serrare come al punto 13.
7. ホイールを取り付け、ポイント 13 に従って締め付けます。

 

8. 油圧システムが開いている場合は、ブレーキ システムに推奨フルードを充填/排出してください。

 
 
最終点検
 
注意!ゴム部品が損傷していないか確認してください。必要に応じて交換してください。  

1. ペダルを操作してシューをドラムに近づけます。ペダルの移動量が適切になるまで、このプロセスを繰り返します。
2. リザーバー内のブレーキフルードのレベルを確認し、必要に応じて補充します。
3. ホイールのバランスを調整します。
4. 車両メーカーの指示に従って、またはBremboのカタログに従って、ホイールを元に戻し、ホイールナットを締め付けます。
 
テストおよびコミッショニング
 
ブレーキを踏んだり、ペダルを 3 秒以上踏み続けたりしないように注意しながら、車両を路上テストします。 ブレーキから異音や振動がないことを確認してください。
車両ユーザーは、ABS を作動させずに、ブレーキを優しく控えめに踏みながら、新しいディスクとパッドで少なくとも 200 km 走行する必要があります。
 
危険!新しいブレーキが適切に慣らし運転されていない場合、ブレーキ システムが効率的に動作しなくなる可能性があります。
 
一般情報と安全に関する情報
このBrembo製品は、 適用されるすべての安全規格に準拠するように設計されています。本製品は、設計および製造された特定の用途以外の用途に使用することはできません。他の目的で使用したり、製品を改造したり、変更したりすると、製品の性能に影響を与え、製品が安全ではなくなる可能性があります。
 
改造が行われたり、不適切な使用を行うと、保証が無効になり、製品を使用している個人が身体的損傷または物的損害に対する責任を負うことになります。
 
本説明書で使用されている「危険!」 は、遵守しなかった場合、重傷、さらには死亡につながる可能性が高い手順であることを示しています。「注意」とは、従わない場合、物理的損傷を引き起こす可能性がある手順を意味し、「警告!」とは、 遵守しなかった場合、車両に損傷を与える可能性がある手順を示してます。

危険!
交換を開始する前に、スペアパーツが車両のメーカーおよびモデルに適していることを確認してください。本製品は、取り付けられる車両を安全に操作するために不可欠な製品であるため、訓練を受けた、または製品の取り付けおよび使用に十分な経験を有し、 熟練した有資格作業者のみが取り付けることができます。

設置業者は、専門の適切なツールを備え、車両の修理に対処するための知識と経験を備えている必要があります。不適切または誤った取り付けは、これらの指示に適切かつ完全に従わなかったことが原因であるかどうかにかかわらず、限定保証が無効になり、人身傷害または物的損害が発生した場合には設置業者が責任を負うものとします。
Bremboは、交換用製品が不適切に取り付けられた車両の運転者に生じた、または運転者によって生じた損害や傷害に対して、一切の責任を負いません。
 
本製品と交換した使用済み製品を他の製品に取り付けないでください。これにより、物的損害や死亡を含む人身傷害を招くおそれがあります。 
 
リザーバー内のブレーキフルードレベルがリザーバーに表示されている最小レベルと最大レベルの間にあることを常に確認してください。レベルが適切でないと、ブレーキフルードが漏れたり、ブレーキシステムの効率が低下したりする可能性があります。リザーバー内のブレーキフルードが多すぎたり少なすぎたりすると、ブレーキが適切に機能しなくなり死亡を含む人身傷害を招くおそれがあります。 
 
注意!
交換部品は法規制に従って廃棄してください。
製品、その部品、コンポーネントに鋭く衝撃を与えたり、損傷を与えたりしないでください。製品の効果が損なわれ、誤動作を招く場合があります。必要に応じて、損傷した部品およびコンポーネントを交換します。怪我を回避するには、以下に従うことが推奨されています。
  • 鋭利なエッジのあるコンポーネントの分解および組み立ての際は、必ず手袋を着用 して行ってください。
  • 擦り傷の原因となるため、皮膚の表面がパッドとシューライニングの間に直接接触しないようにしてください。
  • 部品の清掃中に発生する粉塵の吸入を防ぐため、適切な防護具を着用してください。
  • 分解した電気部品は湿気から保護してください。
  • グリースやその他の潤滑剤がディスクやパッドのブレーキ面に接触しないようにしてください。ブレーキ システムの効率に影響を与え、重大な物理的損傷を引き起こすおそれがあります。
  • 付属の 2 枚のディスクを使用して、必ず車軸の両方のブレーキ ディスクを交換してください。ドラムを交換するたびに、パッドも交換する必要があります。
  • 電気部品に静電気を与えたり、プラスチック部品を損傷する可能性のある衝撃 を与えたりしないでください。 
  • 電気接点が正しく接続されていることを確認し、警告灯が点灯することを確認します。正しく接続されていないと、警告灯が作動しないことにより、ブレーキ システムの効率が低下したり、ブレーキ信号が送信されなくなったりする可能性があります。 
Warranty limitations
This warranty covers all the conformity defects occurring within two years from delivery of the good. The consumer is required to report to the seller the conformity defect within two months from the date of discovery of the said defect, without prejudice to the fact that the limitations period for taking action aimed at seeking redress for the defect is twenty-six months from delivery of the good. In the event of a conformity defect, the user has the right to repair or replacement of the good, or to an appropriate price reduction or termination of the contract, as established by art. 130 of the Consumer Code, where applicable.

This warranty constitutes the only warranty provided in relation to this product and replaces any other warranties, both verbal and written.

他にご質問がありますか?

Bremboの技術サポートチームにお問い合わせください。当社の技術スタッフよりできるだけ早くご連絡いたします!
インデックスに戻る
車両アセンブリ
次の記事を読む
乗用車および小型商用車のブレーキシューの交換手順
プライバシーポリシー">