It's possible that some of this content has been automatically translated.

Leiðbeiningar um að skipta um þykkt á bílum og léttum atvinnutækjum

Vinsamlegast lestu og fylgdu öllum leiðbeiningunum vandlega. Þú finnur sömu leiðbeiningar í þykktarfestingarpakkanum. Mundu að geyma þau allan lífsferil vörunnar. Afhendu þau nýjum eiganda ef þú selur bílinn þinn.
Þessar leiðbeiningar um uppsetningu eru til viðmiðunar fyrir staðlaða viðgerðarvinnu og taka ekki tillit til neinna sérstakra eiginleika sem kunna að eiga við um mismunandi hemlakerfi. Fylgja skal sérstökum leiðbeiningum sem gefnar eru út af framleiðendum ökutækja og hemlakerfa í smáatriðum. 
Í þessu skjali eru leiðbeiningar um hvernig skipta skuli um þykktarfestingu fyrir fljótandi þykkt fyrir 2 eða 4 hliðargorma og fjaðrir sem afgangs eru af snúningsvægi.
Þegar aðeins er skipt um hliðargorma skal aðeins vísa til viðeigandi hluta.
 
Skiptiaðgerð
 
Áður en hafist er handa við að skipta um varahluti skal ganga úr skugga um að varahlutirnir sem notaðir eru til endurnýjunar henti fyrir tegund og gerð ökutækisins.
Skrá skal niður staðsetningu allra íhluta sem eru teknir í sundur að hluta eða öllu leyti til að hægt sé að setja þá saman aftur.
 
VARÚÐ! Meðan skipt er um þykktarfestingu má EKKI aftengja sveigjanlegu vökvainntaksslönguna í þykktinni.
 
 
Hér er aðferðin við að skipta um ECS þykkt:
Smontaggio ruota
1. VIÐVÖRUN! Ef til rafmagnsbilunar kemur skal taka hreyfieininguna í sundur (eins og tilgreint er í 1. lið) og draga stimpilinn til baka og snúa torxskrúfunni réttsælis með viðeigandi skrúfu.
Rimozione pastiglia freno
2. Tengdu greiningartækið (innbyggða greiningarkerfið um borð) við ökutækið og notaðu viðhaldsham eins og lýst er af framleiðanda ökutækisins.

VARÚÐ! Án þessarar aðgerðar er ekki hægt að draga stimpilinn til baka með inndráttarbúnaði eða öðru hentugu verkfæri.
Gakktu úr skugga um að varahluturinn sé samhæfur við hugbúnað ökutækisins.
Smontaggio pinza freno
3. Aftengdu rafveitusnúruna (punktur 2) frá stýribúnaðinum. 

VIÐVÖRUN! Tengið getur verið búið öryggislæsingu.

 
Skiptiaðferð fyrir allar gerðir þykkta:
Smontaggio, se necessario, mozzo ruota
4. Fyrir þykkt með handbremsu skaltu losa stjórnkapalinn (punktur 3) frá kvörðunni.
Pulizia piano d’appoggio disco freno nuovo
5. Aftengið slitvísinn (punktur 4), ef hann er til staðar, frá tengiklemmu ökutækisins og losið hann frá skjálftanum (punktur 5) sem festir hann við þykktina og allan aukabúnað á undirvagninum.
Pulizia piano d’appoggio disco sul mozzo ruota
6. Fjarlægið hlífðarhetturnar (punktur 6) af stýrirunnunum.
 
7. Ef hlífin er með vör (punktur 7) skaltu brjóta hettuna af með því að toga í vörina með fingrunum. 
Rimontaggio mozzo ruota
8. Ef tappinn er gerður úr hörðu plasti (liður 8) skal nota skrúfjárn ef það er tekið af. Þegar hettan er fjarlægð brýtur hún.

VIÐVÖRUN! Ekki endurnýta sundurtekna harða plastlokið. 
VARÚÐ! Stýrirunni til að taka í sundur verður að vera sá sem gerir þykktarhúsinu kleift að snúast án þess að valda því að bremsuvökvaleiðslan teygist.
VIÐVÖRUN! Það eru tvær tegundir af leiðbeinandi runnum:
  • með aðskildum skrúfum
  • með innbyggðri skrúfu
     
Assemblaggio mozzo ruota e disco
9. Losið og fjarlægið alveg skrúfuna (punktur 9) eða innbyggðan stýrirunna (punktur 10) með skrúflykil.
 
10. Ef um er að ræða óinnbyggðan stýrirunni (liður 11) skal draga stýrirunnann úr þykktarfestingunni (punktur 12) og stinga hann úr sæti sínu með skrúfjárni. 
 
Controllo dell’oscillazione con il kit metrologico
11. Þegar skipt er um þykkt á afturhjólum fyrir fjöðrun og blaðfjaðrir skal fjarlægja báða stýrirunnana (11) til að aðskilja þykktarhlutann (punktur 13) alveg frá þykktarfestingunni (liður 12).
 
VIÐVÖRUN! Ef einhverjir bremsuklossar eru límdir við kassann skaltu losa þá með skrúfjárni og gæta þess að skemma ekki gúmmíhluta kvörðunnar.
HÆTTA! Opnun þykktarhússins getur valdið því að afgangs togi sem dregur úr fjöðrum opnast.
 
Rimontaggio della pinza freno
12. Togaðu þykktarbotinn (punktur  13) frá þykktarfestingunni (punktur 12) með því að snúa honum utan um hinn stýrirunnann þar til púðarnir koma út úr þykktinni. Festið þykktina við undirvagn ökutækisins með viðeigandi stuðningi. Ekki nota runnasætið sem festipunkt.
Rimontaggio delle pastiglie nuove
13. Fjarlægðu púðana (liður 14) án þess að valda skemmdum.
Azionamento pedale freno
14. Notaðu merki til að merkja snúningsstefnu disksins á klossunum til að forðast að setja þá saman á rangan hátt.
 
Azionamento pedale freno
15. Hreinsið uppsetningarflöt klossanna með viðeigandi efnum og vörum (t.d. rökum klút). Fjarlægðu allar límleifar af uppsetningarfleti klossanna á þykktarbotninum.
Rimontaggio delle pastiglie nuove
16. Ef þeir eru enn á sínum stað skal fjarlægja afgangsfjaðrirnar sem draga úr snúningsvægi (liður 15).
 
Azionamento pedale freno
17. Losið alveg og fjarlægið skrúfuna (punktur 9) eða innbyggðan stýrirunna (liður 10).
 
18. Ef um er að ræða innbyggðan stýrirunni (11. liður) skal draga stýrirunnann úr festingunni (punktur 12) og stinga hann úr sætinu með skrúfjárni.
 
19. Togaðu þykktarhlutann (punktur 13) frá þykktarfestingunni (punktur 12) og gættu þess að láta ekki bremsuvökvaleiðsluna teygjast.
Azionamento pedale freno
20. Skrúfið festiboltana af (punktur 16) með opnum lykli og fjarlægið þykktarfestinguna (punktur 12) af festingunni.
 
21. Hreinsið hemlunarfletina (17. liður) á disknum með fituhreinsiefni (t.d. leysiefni SE47).
 
VARÚÐ! Fyrir þykkt með stöðuhemil: meðan þykktarhlutinn er tekinn í sundur frá bremsudisknum og/eða hemlaklossarnir eru ekki til staðar skal ekki hreyfa stimpilinn, hvorki vökva né nota handfangið þar eð það gæti skemmt fjöðrina og/eða valdið því að bremsuvökvinn leki.
 
Aðferð við uppsetningu
 
Hreinsaðu hliðarnar á festingunni.
 
1. Settu nýju þykktarfestinguna (punktur 18) með því að setja hana í diskinn.
 
2. Setjið festiboltana tvo inn og nálgist þá (punktar 19 og 20).
 
3. Herðið festiboltann á inngangshlið disksins (punktur 19) (í gír fram á við) og beitið herðingarvæginu sem framleiðandi ökutækisins mælir með.
 
4. Herðið seinni festingarbolta 20 (á útgangshlið disksins) og beitið herðingarvæginu sem framleiðandi ökutækisins mælir með.
 
Notaðu eftirfarandi herðingarvægi sem mælt er með til viðmiðunar:
Gerð skrúfu M12x1,25 M12x1,5 M14x1,5 M16x1,5
Herða togi 115 nm 125 nm 180 nm 210 nm

 
Mátun pads
 
VARÚÐ! Ef það eru einhverjir púðar með límhlið, þá verður að setja nýja púða; Fylgdu leiðbeiningunum sem fylgja með varapúðunum.
 
Rimontaggio delle pastiglie nuove
1. Ef varahlutir eru til staðar skal setja hliðargormana (liður 21) í þykktarfestinguna og beita réttum þrýstingi til að festa þá tryggilega.
Azionamento pedale freno
2. Ef um er að ræða þykkt með fjórum gormum, passaðu alltaf gormana með blöðunum sem snúa að utan á þykktarfestingunni.

VARÚÐ! Fylgdu réttri stefnu.
 
Azionamento pedale freno
3. Klossarnir (14. liður) eru settir í festinguna (18. liður). Notaðu skrúfjárn til að ýta á hlið gormum.

VIÐVÖRUN! Örvarnar sem stimplaðar eru á klossana verða að vísa í snúningsstefnu disksins.
HÆTTA! Klossar verða að vera settir með núningsefninu sem snýr að disknum.
VARÚÐ! Púðinn með slitvísi verður að vera festur aftur í þá stöðu sem hann var upphaflega í áður en hann er tekinn í sundur.
Rimontaggio delle pastiglie nuove
4. Þar sem hann er til staðar skal festa tengi slitvísis (liður 4)  við klossann gegnt stimplunum og setja hann aftur á ef nauðsyn krefur.

VARÚÐ! Þegar þú festir slitvísistengið skaltu ganga úr skugga um að útstæðasti hlutinn snúi að núningsfletinum á púðanum.
 
Mátun þykktarhússins
 
VIÐVÖRUN! Ef það eru nýir púðar verður að draga stimplana til baka; Fylgdu leiðbeiningunum sem fylgja með varapúðunum.
 
1. Notaðu rakan klút til að þrífa festingarsvæði þykktarinnar á þykktarhlutanum (endar á stýringum, hlífum).
VARÚÐ! Ekki má nota vörur sem gætu skemmt hlífðarhlífarnar, svo sem nítró-tetraklóretýlen þynni, bensín o.s.frv.
 
2. Hreinsaðu og smyrðu jafnt allt innra yfirborð hlífanna, ytra yfirborð stýrirunnanna og sæti þeirra í þykktarbúknum.
 
Azionamento pedale freno
3. Komið þykktarbolnum fyrir (punktur 13) og setjið annan af tveimur stýrirunnum (punktur 10) í sætið á festingu þykktarinnar (punktur 18).
 
4. Ef um er að ræða óinnbyggðan stýrirunni (11. liður) skal festa og herða nýja skrúfu (liður 22).
 
VARÚÐ! Leiðarrunninn til að staðsetja verður að vera sá sem gerir bremsuvökvaleiðslunni kleift að vera laus við teygju.
 
5. Lokið þykktinni varlega með því að snúa þykktarbolnum (punktur 13) utan um sitjandi runninnann.
Rimontaggio delle pastiglie nuove
6. Þræðið slitvísisnemann (punktur 4) í gegnum gatið á þykktinni (punktur 13).
 
VARÚÐ! Lokaðu þykktinni varlega og vertu viss um að hlífðarhlífarnar á runnunum skemmist ekki með því að banka á undirstöðu þykktarinnar. Setjið lokin aftur á ef nauðsyn krefur.

VIÐVÖRUN! Ef það eru einhverjir púðar með límhlið skaltu gæta þess að búa ekki til snertingu milli líkamans og púðans áður en þú hefur lokið við að festa þykktina. 
 
 
 
Azionamento pedale freno
7. Hinum stýrirunnanum (10. liður) er aftur komið fyrir í sætinu með þykktarfestingunni (18. liður).
 
8. Ef um er að ræða óinnbyggðan stýrirunni (11. liður) skal festa og herða nýja skrúfu (liður 23).
Rimontaggio delle pastiglie nuove
9. Herðið stýriskrúfuna eða innbyggða stýrisrunnann á inngangshlið disksins (í framgír). Næst skaltu herða hina skrúfuna eða innbyggða stýrisrunnann við sama tog.
 
VARÚÐ! Þegar skipt er um þykktarfestingu á afturhjólum fyrir fjöðrun og laufgorma verður að færa þykktarbotninn aftur á þykktarfestinguna, setja síðan báða stýrirunnana aftur í og setja inn og herða tvær nýjar skrúfur.

10. Herðið að herða snúningsvægið sem tilgreint er í eftirfarandi töflu:
 
Gerð   Herða togi
Festing skrúfa (M8 - CH6) 32÷36 nm 
Leiðarrunni með innfelldri skrúfu (M8 - CH6) 32÷36 nm 
Leiðarrunni með innfelldri skrúfu (M10 - CH8) 65÷75 nm 
 
HÆTTA! Fylgstu með herðingarröðinni sem lýst er; Ef það tekst ekki gæti það haft áhrif á eðlilega virkni gæslunnar.
 
 
Fyrir þykkt með stöðubremsu
 
1. Notaðu handfangið til að setja stimpilinn saman við púðana.
 
VARÚÐ! Áður en stimplinn er settur saman við púðana skaltu ganga úr skugga um að þykktarfestingin, púðarnir og diskurinn séu til staðar.
VARÚÐ! Vökvanotkun er aðeins leyfð þegar stimplinn er minna en 1 mm frá klossunum.
 
Fyrir allar gerðir af þykktum
Rimontaggio delle pastiglie nuove
1. Ef um er að ræða afgangsfjaðrir til að draga úr snúningsátaki (liður 24) skal krækja í gorminn undir plötunni (punktur 25) á klossanum og krækja neðri hlið plötunnar á hinn klossann með hjálp skrúfjárns með holum oddi.

Röng  festing gormsins gæti valdið því að hún opnast.
VARÚÐ!  Fylgstu með réttri stefnu.
Azionamento pedale freno
2. Hreinsaðu hlutann varlega (liður 26) til að tryggja að hann haldist á sínum stað og settu nýjar hlífðarhettur á (punktur 27), smurðu innra yfirborð þeirra og þykkt líkamssætið með fitu sem fylgir varahlutasettinu.
 
VIÐVÖRUN! ESB-H210 - Öryggisblað fáanlegt sé þess óskað.
VIÐVÖRUN! ESB-H208 - Inniheldur N-alkýlerað benzótríasól. Getur valdið ofnæmisviðbrögðum.
 
3. Snúðu hlífðarhettunum (punktur 27) þannig að þær loði alveg við sætið (punktur 28).
 
 
Fyrir þykkt með stöðubremsu
 
1. Tengið slitvísinn aftur, þar sem hann er til staðar, við tengiklemmuna í ökutækinu, festið hann með léttum þrýstingi við shim sem er til staðar á þykktinni og festið allan aukabúnað á undirvagninn.
2. Endurheimtu rétta spennu á stjórnsnúruna.
3. Notaðu handfang stöðuhemla endurtekið í stýrishúsi ökutækisins þar til venjulegu slagi hefur verið náð aftur.
 
Fyrir ECS-þykktir
Rimontaggio delle pastiglie nuove
1. Fjarlægið hlífðarhettuna (þar sem hún er til staðar) og tengið rafmagnskapalinn (atriði 2).
2. Endurstillingarferlið er framkvæmt (athugun á samsetningu).
3. Ef nauðsyn krefur skaltu endurstilla teljarana (Endurstilla innri teljara) eins og framleiðandi ökutækisins mælir fyrir um.
Azionamento pedale freno
4. Ef þess er krafist af framleiðanda ökutækisins skaltu keyra í púðana.
5. Aftengdu greiningartækið (Greining um borð - OBD).

 
Fyrir allar gerðir af þykktum
 
1. Settu hjólið aftur.
2. Notaðu bremsupedalinn þar til ákjósanlegum þrýstingi er aftur náð í kerfinu og kraftur og eðlilegt slag fetilsins er endurheimt.
3. Athugaðu magn bremsuvökva í lóninu og fylltu á ef þörf krefur.
4. Lokaðu lokinu á bremsuvökvageyminum.
5. Ef púðarnir eru nýir skaltu keyra þá inn; Fylgdu leiðbeiningunum sem fylgja með varapúðunum.
 
Takmarkanir á ábyrgð
 
Þessi ábyrgð nær til allra samræmisgalla sem koma fram innan tveggja ára frá afhendingu vörunnar. Neytanda er skylt að tilkynna seljanda um gallann innan tveggja mánaða frá því að umræddur galli uppgötvast, sbr. þó að fyrningarfrestur til að grípa til aðgerða sem miða að því að leita úrbóta vegna gallans er tuttugu og sex mánuðir frá afhendingu vörunnar. Ef um samræmisgalla er að ræða á notandi rétt á viðgerð eða endurnýjun vörunnar eða viðeigandi verðlækkun eða riftun samningsins, eins og kveðið er á um í 130. gr. neytendalaga, eftir því sem við á.
 
Þessi ábyrgð er eina ábyrgðin sem veitt er í tengslum við þessa vöru og kemur í stað allrar annarrar ábyrgðar, bæði munnlegrar og skriflegrar.
 
Ef gallar koma fram er notanda skylt:
  • að viðlagðri ógildingu, að tilkynna framleiðanda og dreifingaraðila skriflega innan sextíu daga; á sama tíma skal notandinn leggja fram lýsingu á gallanum sem finnast á vörunni eða á þeim hlutum sem skilað er og sönnun fyrir kaupum upprunalega notandans sem auðkennir bæði vöruna og kaupdag (hvort sem hún er keypt í smásölu eða seld af dreifingaraðila sem hluti af vöruuppsetningunni);
  • Að senda vöruna sem talin er gölluð til Brembo SpA til höfuðstöðvanna í via Brembo 25 -24035 Curno (BG) - Ítalíu, í gegnum dreifingarkeðjuna. 
 
Ábyrgðin gildir ekki um:
  • Skemmdir á vörunni sem orsakast, að hluta eða öllu leyti, af rangri notkun, slysi, eldi, efnatæringu, notkun í öðrum tilgangi en þeim sem áætlað er, ólöglegri notkun, notkun á öðru líkani en áætlað, röng uppsetning, uppsetning í bága við leiðbeiningar framleiðanda, eða skortur á viðhaldi á vörunni eins og framleiðandi mælir fyrir um í leiðbeiningunum sem gefnar eru;
  • Kvartanir tengdar þægindum, tilvist hávaða, titringi eða erfiðum reiðeinkennum.
 
Varan hefur verið hönnuð og framleidd fyrir þá tilteknu tegund og notkun sem tilgreind er í Brembo vörulistunum og/eða af dreifingaraðilum Brembo vörunnar, sem báðar eru fáanlegar á vefsíðu Brembo (www.brembo.com). Varan skal notuð í samræmi við gildandi lög í þeim ríkjum og / eða í þeim löndum þar sem ökutækið sem varan er sett upp á er notað, þar með talið, en án takmarkana við, að reglum þjóðvegalaganna sé fylgt og eftir að hafa fengið heimild / samþykki, leyfi eða leyfi sem krafist er af ríkinu og / eða landinu.
Að því er varðar vörur sem seldar eru á yfirráðasvæðum aðildarríkja Evrópusambandsins starfa þessar ábyrgðartakmarkanir í samræmi við ákvæði tilskipunar ráðsins 85/374/EBE frá 25. júlí 1985.
Fyrir vörur sem seldar eru á yfirráðasvæði Bandaríkjanna starfa þessar ábyrgðartakmarkanir í samræmi við gildandi alríkis- eða fylkislög.
 
Almennar upplýsingar og öryggisupplýsingar
 
Þessi Brembo vara var hönnuð með það fyrir augum að uppfylla alla viðeigandi öryggisstaðla. Ekki er ætlunin að nota vörurnar öðruvísi en til þeirra tilteknu nota sem þær eru hannaðar og framleiddar fyrir. Notkun í hvaða öðrum tilgangi sem er, eða sérhver breyting á eða átt við vöruna getur haft áhrif á virkni vörunnar og getur gert vöruna óörugga.
 
Slíkar breytingar eða óviðeigandi notkun ógildir hina takmörkuðu ábyrgð og getur gert einstaklinginn sem notar vöruna ábyrgan fyrir líkams- eða eignatjóni annarra.

Í þessum leiðbeiningum merkir viðvörunin "HÆTTA!" aðferðir sem, ef þeim er ekki fylgt, eru miklar líkur á að þær valdi alvarlegum meiðslum eða jafnvel dauða. "VARÚÐ"merkir aðferðir sem, ef þeim er ekki fylgt, gætu valdið skemmdum á ökutækinu en "VIÐVÖRUN!" merkir aðferðir sem, ef þeim er ekki fylgt, gætu  valdið skemmdum á ökutækinu.
 

HÆTTA!
Áður en hafist er handa við endurnýjun skal ganga úr skugga um að varahlutirnir henti fyrir tegund og gerð ökutækisins. Þessi vara er nauðsynleg fyrir örugga notkun ökutækisins sem hún er sett upp á og hún er aðeins ætluð til uppsetningar af hæfum, hæfum einstaklingi sem hefur verið þjálfaður og / eða hefur reynslu í uppsetningu og notkun sem varan er ætluð.

Sá sem annast uppsetningu skal búinn réttum verkfærum í sínu fagi og þekkingu og reynslu til að fást við viðgerðir á ökutækjum. Röng eða röng uppsetning, hvort sem hún stafar af því að þessum leiðbeiningum er ekki fylgt af trúmennsku og algjörlega eða á annan hátt, ógildir takmarkaða ábyrgðina og gæti valdið uppsetningaraðilanum ábyrgð ef um er að ræða líkamstjón eða eignatjón.

Brembo ber ekki ábyrgð á tjóni eða meiðslum af völdum einstaklings sem notar ökutæki sem vara sem kemur í staðinn hefur verið sett upp á rangan hátt.
 
VARÚÐ!
Skiptum hlutum verður að farga í samræmi við lög.
Það er afar mikilvægt að forðast að slá og/eða skemma vöruna, einstaka hluta hennar og íhluti, þar sem það getur dregið úr skilvirkni hennar og valdið bilun. Ef nauðsyn krefur skaltu skipta um skemmdan hluta eða íhlut. Til að forðast meiðsli mælum við með eftirfarandi:
  • Notið viðeigandi búnað til að koma í veg fyrir að ryk myndist þegar hlutarnir eru hreinsaðir.
  • Notaðu alltaf hanska þegar íhlutir með beittum brúnum eru teknir í sundur og settir saman.
  • Ekki leyfa yfirborði húðarinnar að komast í beina snertingu við núningsefni klossa og bremsuskóna þar sem það gæti valdið núningi.
  • Ekki setja hendurnar í sæti púðanna þegar stimplarnir eru fjarlægðir með þrýstilofti þar sem það felur í sér hættu á að kremja hendurnar.
  • Forðist beina snertingu við bremsuvökvann þar sem hann getur valdið ertingu í húð og augum. Ef snerting verður fyrir slysni skal hreinsa vandlega í samræmi við leiðbeiningar framleiðanda ökutækisins eða hemlavökvans.
  • Ekki láta rafmagnsíhluti verða fyrir stöðuhleðslum eða höggi sem gæti skemmt plasthlutana.
  • Verndaðu sundur rafmagns íhluti frá rakastigi.
  • Gakktu úr skugga um að allar rafmagnssnertur séu tengdar rétt og athugaðu hvort viðvörunarljósin kvikni. Ef þeir gera það ekki getur það dregið úr skilvirkni hemlakerfisins eða bilun í hemlamerkjasendingum.
  • Forðist snertingu fitu og annarra smurefna við hemlunarfleti hemladisks, skálar, klossa og skó þar sem það gæti haft áhrif á skilvirkni hemlakerfisins og valdið alvarlegum líkamlegum skemmdum.
Takmarkanir á ábyrgð
Þessi ábyrgð nær til allra samræmisgalla sem koma fram innan tveggja ára frá afhendingu vörunnar. Neytanda er skylt að tilkynna seljanda um gallann innan tveggja mánaða frá því að umræddur galli uppgötvast, sbr. þó að fyrningarfrestur til að grípa til aðgerða sem miða að því að leita úrbóta vegna gallans er tuttugu og sex mánuðir frá afhendingu vörunnar. Ef um samræmisgalla er að ræða á notandi rétt á viðgerð eða endurnýjun vörunnar eða viðeigandi verðlækkun eða riftun samningsins, eins og kveðið er á um í 130. gr. neytendalaga, eftir því sem við á.

Þessi ábyrgð er eina ábyrgðin sem veitt er í tengslum við þessa vöru og kemur í stað allrar annarrar ábyrgðar, bæði munnlegrar og skriflegrar.

Viltu spyrja ađ einhverju fleiru?

Hafðu samband við tækniþjónustuteymi Brembo. Tæknimenn okkar munu snúa aftur til þín eins fljótt og auðið er!
Fara aftur í atriðaskrá
Uppsetning bíla
Lestu næstu grein
Leiðbeiningar um að skipta um trommubremsur á bílum og léttum atvinnubifreiðum
Persónuverndarstefnu">