It's possible that some of this content has been automatically translated.

Leiðbeiningar um að skipta um bremsuklossa á bílum og léttum atvinnuökutækjum

Vinsamlegast lestu og fylgdu öllum leiðbeiningunum vandlega. Þú finnur sömu leiðbeiningar í bremsuklossapakkanum. Mundu að geyma þau allan lífsferil vörunnar. Afhendu þau nýjum eiganda ef þú selur bílinn þinn.
Þessar leiðbeiningar um uppsetningu eru til viðmiðunar fyrir staðlaða viðgerðarvinnu og taka ekki tillit til neinna sérstakra eiginleika sem kunna að eiga við um mismunandi hemlakerfi. Fylgja skal sérstökum leiðbeiningum sem gefnar eru út af framleiðendum ökutækja og hemlakerfa í smáatriðum.
 
 
Þetta skjal veitir leiðbeiningar um að skipta um þykkt:
1. Eindiska bremsuklossar
2. Tvöfaldur diskur fastur þykkt
3. Fljótandi þykkt með geislamynduðum festipúðum, gerð 2x60/68.
 
Allar upplýsingar á þessu leiðbeiningablaði eiga við um allar þrjár gerðir þykkta nema annað sé tekið fram.
 
 
Skiptiaðgerð
 
Áður en hafist er handa við að skipta um varahluti skal ganga úr skugga um að varahlutirnir sem notaðir eru til endurnýjunar henti fyrir tegund og gerð ökutækisins.
  • Taktu stũriđ af.
  • Skrá skal niður staðsetningu allra íhluta sem eru teknir í sundur að hluta eða öllu leyti til að hægt sé að setja þá saman aftur.
 
Smontaggio ruota
1. Aftengið slitvísinn (punktur 1), ef hann er til staðar, frá tengiklemmu ökutækisins og losið hann frá öllum festingum á undirvagninum og á kvörðunni.
 
2. Fyrir gerðir sem eru búnar skiptum öryggispinnum (punktur 2) skal fjarlægja þá með töng.
Smontaggio pinza freno
3. Ef um er að ræða tvöfalda diska þykkt, fjarlægðu gormana (punktur 3) með töng.
 
Smontaggio ruota
4. Dragðu pinnann út (punktur 4) með hamri og pinnarekli. Dragðu alveg út með höndunum og vertu viss um að halda gormunum (punktur 5) á réttum stað.
Rimozione pastiglia freno
5. Fjarlægið gorminn eða gormana (liður 5). Athugaðu vökvastöðuna. Opnaðu lokið á bremsuvökvageyminum.
 
VARÚÐ! Stimpillinn sem dregur þrep til baka sem lýst er hér að neðan veldur því að bremsuvökvastigið í lóninu hækkar. Gakktu úr skugga um að magn bremsuvökva valdi ekki leka, þar sem það myndi skemma málaða hluta ökutækisins.
 
FASTAR ÞYKKTIR af gerð A B
 
1. Dragið stimplana örlítið af með inndráttarbúnaði eða öðru hentugu verkfæri og þrýstið á klossana (liður 6).
Stimpillinn sem dregur sig til baka verður síðan að gera kleift að losna um þykktina af disknum.
 
2. Ef hönnun þykktarinnar leyfir það skaltu fjarlægja púðana. Annars skaltu fjarlægja þau eftir að þú hefur tekið í sundur kvarðann. Ef þú ætlar að endurnota púðana skaltu merkja snúningsstefnu skífunnar á þeim með merki.
Smontaggio ruota
FLJÓTANDI ÞYKKTIR af gerð C
Smontaggio ruota
1. Taktu púðana út og renndu um leið þykktarbolnum fram og til baka á stýrirunnunum (liður 7). Með því að renna þykktarhlutanum eru púðarnir dregnir örlítið frá disknum, sem gerir auðveldara að fjarlægja þá.
Smontaggio ruota
Ef dældin sem slitdiskurinn býr til hindrar útdrátt púðanna skaltu taka þykktarhlutann í sundur:
1. Taktu skrúfurnar í sundur (punktur 8) með skrúflykil.
 
Rimozione pastiglia freno
2. Notaðu skrúfjárn, rífðu leiðarrunnana út úr sérstökum sætum.
 
3. Taktu út stýrirunnana (punktur 7) nóg til að losa þá frá þykktarfestingunni (punktur 9).
 
4. Aðskildu þykktarhúsið (punktur 10) alveg frá þykktarfestingunni (punktur 9) og hengdu það inn í undirvagn ökutækisins með S-laga krók.
Smontaggio ruota
5. Taktu hlífarnar fram.

6. Ef þú ætlar að endurnota púðana skaltu merkja snúningsstefnu disksins á þeim með merki.
 
7. Fyrir aftari klafa (með stöðubúnaði) skal aftengja stjórnkapal fyrir bílastæði (punktur 11).
 
HÆTTA! Hemlavökvaleiðslur verða að vera lausar og ekki teygðar. Ef þú teygir línurnar gætu þær brotnað og bremsuvökvi gæti lekið út.
 
 
Fyrir allar gerðir af þykktum
Smontaggio ruota
1. Lokaðu lokinu á bremsuvökvageyminum.
 
2. Settu bil (punktur 12) inn í farþegarýmið á milli sætisins og hemlafetilsins til að tryggja að þrýst sé á fetilinn á meðan þessar aðgerðir standa yfir.

VIÐVÖRUN! Þetta gerir kleift að loka bremsuvökvarásinni og forðast að bremsuvökvi leki.
VARÚÐ! Í öllum fösum sem lýst er hér að neðan skal ganga úr skugga um að hemlavökvinn komist ekki í snertingu við hluta ökutækisins sem myndu skemmast, sérstaklega málaða hluta. Þurrkaðu strax af öllum vökvaskvettum eða leka fyrir slysni með eldhúshandklæði og hreinsaðu með vatni.
Rimozione pastiglia freno
3. Losaðu hleðsluleiðsluna (punktur 13) á þykktinni nóg til að geta skrúfað hana alveg af með höndunum, en forðastu að bremsuvökvi leki út.
 
4. Skrúfaðu festingarskrúfurnar af (punktur 14) með opnum lykli og fjarlægðu þykktina af öxlinum.
 
Smontaggio ruota
5. VARÚÐ! Ef um er að ræða tvöfalda diska þykkt, takið aðeins í sundur ásfestingarskrúfurnar. Ekki taka í sundur skrúfurnar (15. liður) sem tengja hálfklafana saman.
Rimozione pastiglia freno
6. Aftengið hleðsluleiðsluna (punktur 13) alveg frá kvörðunni.
 
 
7. Þurrkaðu strax af öllum leka á bremsuvökva.
8. Haltu hleðsluleiðslunni uppi til að koma í veg fyrir vökvaleka fyrir slysni.
9. Togaðu þykktina sem á að skipta um.
 
 
Aðferð við uppsetningu
 
Smontaggio ruota
1. Settu púðana (liður 16) í nýja þykktina.

VIÐVÖRUN! Örvarnar sem stimplaðar eru á klossana verða að vísa í snúningsstefnu disksins.
HÆTTA! Klossar verða að vera settir með núningsefninu sem snýr að disknum.
Rimozione pastiglia freno
2. VIÐVÖRUN! Ef hönnun þykktarinnar leyfir það er einnig hægt að setja púðana eftir að þykktinni hefur verið komið fyrir, strax eftir skrefið "herðið festingarskrúfurnar".
HÆTTA! Gakktu úr skugga um að núningsfletirnir séu ekki óhreinir með fitu, annars verður að fjarlægja öll ummerki um fitu með sandpappír.
Smontaggio pinza freno
3. Settu gormana aftur (punktur 5) og pinna (punktur 4) í þar til gerð sæti í þykktinni og klossunum. Pinnunum skal ekið alla leið með hamri og pinnarekli.
Fylgstu með stefnu þegar gormarnir eru settir upp.
 
Smontaggio ruota
4. Gangið úr skugga um að gormarnir séu rétt staðsettir.
Rimozione pastiglia freno
5. Í fyrirmyndum sem búnar eru skiptipinnum úr öryggisbúnaði (liður 2) skal staðsetja þær með töng.
Smontaggio pinza freno
6. Athugaðu að skiptu pinnarnir séu rétt staðsettir. 
 
7. Hreinsið hemlunaryfirborðið (liður 17) á disknum (18. liður) með fituhreinsunarvöru (t.d. leysiefni SE 47).
 
8. Settu nýja þykktina á öxulinn og settu diskinn (punktur 18) á milli klossanna.
 
9. Herðið festingarskrúfurnar (punktur 14) með opnum skrúfa og beitið herðingarvæginu sem framleiðandi ökutækisins mælir með.
 
Að öðrum kosti skal nota eftirfarandi snúningsvægi sem mælt er með til viðmiðunar:
 
Gerð skrúfu M12x1,25 M12x1,5 M14x1,5
Herða togi 115 nm 125 nm 180 nm
 
10. Tengdu aftur slitvísi, þar sem hann er til staðar, við tengi ökutækisins og allan aukabúnað á undirvagni og kvarðanum.
Smontaggio ruota
 
Smontaggio ruota
11. Tengdu aftur hleðsluleiðslu hemlavökvans (liður 13).
 
12. Fjarlægðu bilið sem þú settir áður inn í farþegarýmið og losaðu þannig pedalann úr bremsunni og leyfðu hringrásinni að opnast aftur.
Smontaggio pinza freno
13. Fyrir aftari klafa af gerð C (með bílastæðabúnaði), tengdu aftur stjórnkapal bílastæða (liður 11).
 
14. Fjarlægðu láspinnann handfangsins (liður 19).
 
15. Beittu handbremsunni inni í ökutækinu. Þetta er endurtekið nokkrum sinnum þar til slaglengd arms hemlabúnaðarins nær aftur lágmarksgildum.
 
16. Opnaðu hettuna á bremsuvökvageyminum.
Smontaggio ruota
17. Fjarlægið hlífðarhettuna (atriði 20) og tengið gegnsæja slöngu við blóðþynningartappann (punktur 21) á kvarðanum, en endarnir skulu settir í ílát til að safna vökva.
Rimozione pastiglia freno
18. Opnaðu blæðingartappann (punktur 21).
 
19. Ýttu endurtekið á bremsupedal ökutækisins þar til bremsuvökvi byrjar að renna út úr blæðingartappanum.
 
20. Haltu pedali niðri, lokaðu blæðingartappanum. Slepptu pedalanum, bíddu í nokkrar sekúndur, endurtaktu síðan ferlið þar til vökvi án loftbóla streymir út og þar til venjulegu viðnámi og hreyfingu bremsupedalsins er komið á aftur.
21. Herðið tappann með því að herða togið sem tilgreint er í töflunni:
 
Bleeder stinga M6x1 M6x1 M6x1 M6x1
Herða togi  5÷7 nm 7÷10 nm 17÷20 nm 18÷22 nm
 
22. Fjarlægið gegnsæju túpuna og setjið hlífðarhettuna aftur á blæðingartappann.
 
23. Endurtaktu blæðingarferlið fyrir önnur blæðingartappa.

24. Eftir blæðingarferlið skal draga stimplana í þykktinni alveg út með viðeigandi verkfæri (svo sem inndráttarbúnaði) og fylla síðan vökvastigið eins og framleiðandinn mælir með

25. Lokaðu hettunni á bremsuvökvageyminum.

26. Þegar vélin er í gangi skaltu beita miklum þrýstingi á bremsupedal ökutækisins og athuga hvort enginn vökvi leki frá þykktinni eða óeðlilegt þrýstingstap í hringrásinni og að afturbremsuljósin kvikni.

HÆTTA! Ef vökvi lekur úr kassanum skaltu endurtaka öll skrefin sem sett eru fram í þessu skjali til að ákvarða orsökina og ráða bót á vandamálinu.
Smontaggio ruota
27. Ef um er að ræða þykkt með innbyggðri handbremsu skaltu tengja handbremsusnúrutengið við sæti sitt á kvörðunni. Togaðu og slepptu handbremsunni ítrekað.
28. Settu hjólið aftur.
29. Ef púðarnir eru nýir skaltu keyra þá inn; Fylgdu leiðbeiningunum sem fylgja með varapúðunum.
​​
Hér eru leiðbeiningar um skipti á bremsuklossum:
 
Fljótandi þykkt með miðju gormi 
Smontaggio ruota
Fljótandi þykkt með 2 eða 4 hliðargormum og afgangsfjöðrum til að draga úr togi.
Rimozione pastiglia freno
 
 
Allar upplýsingar á þessu leiðbeiningablaði eiga við báðar gerðir þykkta nema annað sé tekið fram.
 
Skiptiaðgerð
 
Áður en hafist er handa við að skipta um varahluti skal ganga úr skugga um að varahlutirnir sem notaðir eru til endurnýjunar henti fyrir tegund og gerð ökutækisins.  
  • Fjarlægðu hjólið
  • Skrá skal niður staðsetningu allra íhluta sem eru teknir í sundur að hluta eða öllu leyti til að hægt sé að setja þá saman aftur.
Smontaggio ruota
1. Aftengið slitvísinn (punktur 1), þar sem hann er til staðar, frá tengibúnaði ökutækisins og losið hann frá shim (liður 2) sem festir hann við þykktina og allan aukabúnað á undirvagninum.
Rimozione pastiglia freno
2. Fjarlægið hlífðarhetturnar (punktur 3) af stýrirunnunum.
 
3. Ef hlífin er með vör (punktur 4) skaltu brjóta hettuna af með því að toga í vörina (punktur 4) með fingrunum.
 
4. Ef lokið er úr hörðu plasti (liður 5) skal nota skrúfjárn ef það er tekið af. Þegar hettan er fjarlægð brýtur hún.
 
VIÐVÖRUN! Ekki endurnýta sundurtekna harða plastlokið
VARÚÐ! Stýrirunni til að taka í sundur verður að vera sá sem gerir þykktarhúsinu kleift að snúast án þess að valda því að bremsuvökvaleiðslan teygist.
VIÐVÖRUN! Það eru tvær tegundir af leiðbeinandi runnum:
 - með aðskildum skrúfum
 - með innbyggðri skrúfu

 
 
Rimozione pastiglia freno
5. Losið skrúfuna og fjarlægið hana alveg (punktur 6) eða innbyggðan stýrirunni (liður 7) með mæli 
 
VIÐVÖRUN! Ef einhverjir bremsuklossar eru límdir við kassann skaltu losa þá með skrúfjárni.

HÆTTA! Opnun þykktarhússins getur valdið því að afgangs togi sem dregur úr fjöðrum opnast. 
Smontaggio pinza freno
6. Ef um er að ræða óinnbyggðan stýrirunni (liður 8) skal draga stýrirunnann úr þykktarfestingunni (punktur 9) og stinga hann úr sæti sínu með skrúfjárni.
 
7. Þegar skipt er um þykkt á afturhjólum fyrir fjöðrun og blaðfjaðrir skal fjarlægja báða stýrirunnana (liður 8) til að aðskilja þykktarhylkið (punktur 10) alveg frá þykktarfestingunni (liður 9).
 
 
 
 
Rimozione pastiglia freno
8. Togaðu þykktarbolinn (punktur  10) frá þykktarfestingunni (punktur 9) með því að snúa honum utan um hinn stýrirunnann þar til púðarnir koma út úr þykktarfestingunni. Festið þykktina við undirvagn ökutækisins með viðeigandi stuðningi.
 
Smontaggio pinza freno
9. Fjarlægðu púðana (punktur 11) og gorma (punktur 12) án þess að valda skemmdum svo þú getir sett þá aftur saman á nýja caliper.
Smontaggio ruota
10. Notaðu merki til að merkja snúningsátt disksins á púðunum til að forðast að setja þau saman á rangan hátt.
 
11. Ef þeir eru enn á sínum stað skal fjarlægja afgangsfjaðrirnar sem draga úr snúningsátaki (liður 13).
Rimozione pastiglia freno
12. Settu bil (punktur 14) inn í farþegarýmið á milli sætisins og hemlafetilsins til að ganga úr skugga um að fetilinn haldist inni allan tímann.

VIÐVÖRUN! Þetta gerir kleift að loka bremsuvökvarásinni og forðast að bremsuvökvi leki.
VARÚÐ! Í öllum fösum sem lýst er hér að neðan skal ganga úr skugga um að hemlavökvinn komist ekki í snertingu við hluta ökutækisins sem myndu skemmast, sérstaklega málaða hluta. Þurrkaðu tafarlaust af öllum bremsuvökva sem skvettist eða lekur fyrir slysni með eldhúshandklæði og hreinsaðu með vatni.
Smontaggio pinza freno
13. Losaðu hleðsluleiðsluna (punktur 15) á þykktinni nóg til að geta skrúfað hana alveg af með höndunum, þar sem það kemur í veg fyrir að bremsuvökvi leki út.
 
14. Skrúfaðu festiboltana af (punktur 16) með opnum lykli og fjarlægðu þykktarfestinguna (punktur 9) af nöfinni.
 
15. Taktu hleðsluleiðsluna (punktur 15) alveg frá þykktarhlutanum.
 
16. Þurrkaðu tafarlaust af öllum leka á bremsuvökva.
 
17. Haltu framboðsleiðslunni uppi til að koma í veg fyrir vökvaleka.
18. Ef um er að ræða þykkt með innbyggðri handbremsu, aftengdu handbremsusnúruna frá sæti sínu á kvörðunni.
19. Dragðu þykktina frá sem á að skipta um.
20. Hreinsið hemlunarfleti (liður 17) á disknum með fituhreinsiefni (t.d. leysiefni SE47).
 
 
Aðferð við uppsetningu þykktar
 
VARÚÐ! Ekki taka hlífðarlokið af vökvainntaksgatinu á nýja þykktinni fyrr en hleðsluleiðslan hefur verið tengd við það.
Smyrjið runnana og rykklæðninguna með fitunni sem fylgir áður en nýja þykknin er sett á.

VIÐVÖRUN! ESB-H210 - Öryggisblað fáanlegt sé þess óskað.
VIÐVÖRUN! ESB-H208 - Inniheldur N-alkýlerað benzótríasól. Getur valdið ofnæmisviðbrögðum.

1. Fjarlægið hlífðarhetturnar af runnunum, þar sem þær eru til staðar.
2. Losið skrúfurnar eða stýrirunnana með innbyggðri skrúfu.
3. Ef um er að ræða aðskildar skrúfur skaltu taka skrúfurnar alveg út.
4. Dragðu þykktarbotninn frá þykktarundirstöðunni.
 
VIÐVÖRUN! Til að koma í veg fyrir að rykhlífin skemmist skal draga runnana út af hlið loksins.

5. Fjarlægðu lokin.
6. Hreinsið vandlega alla íhluti, runnasæti og hlífðarsæti með viðeigandi búnaði (t.d. rökum klút).
7. Hreinsaðu festingarfletina á nöfinni.
 
Smontaggio ruota
8. Settu nýju þykktarfestinguna (punktur 18) með því að setja hana í skífuna.
 
9. Setjið festiboltana tvo inn og nálgist þá (punktar 19 og 20).
 
10. Herðið festiboltann á inngangshlið disksins (punktur 19) (í gír fram á við) og beitið herðingarvæginu sem framleiðandi ökutækisins mælir með.
 
11. Herðið seinni festibolta 20 (á útgangshlið disksins) og beitið herðingarvæginu sem framleiðandi ökutækisins mælir með.
 
Notaðu eftirfarandi herðingarvægi sem mælt er með til viðmiðunar:
 
Gerð skrúfu Herða togi
M12x1,25 115 nm
M12x1,5 125 nm
M14x1,5 180 nm
M16x1,5 210 nm
 
Rimozione pastiglia freno
12. Smyrjið jafnt á allt innra yfirborð lokanna (liður 21) og snertisniðið (liður 22) með þykktarbolnum.
 
13. Setjið áklæðin (liður 21) í sætin (liður 23) á þykktarbolnum.

VARÚÐ! Notaðu fingurinn til að ganga úr skugga um að hlífin hafi verið sett í þykktarhlutann og sett rétt í þykktarhlutann.
 
14. Smyrjið ytra yfirborð runnanna (punktur 24) og sæti þeirra (punktur 25) í þykktarbolinn, setjið runnana í þykktarbolinn frá þeirri hlið sem er á móti hlífinni.

15. Ýtið runnunum (liður 24) þar til sængin (liður 21) passar í sæti þeirra (liður 26).
Smontaggio ruota
16. Fjarlægðu umfram fitu.
 
17. Festu þykktarhúsið á þykktarfestinguna, þræddu í gegnum og skrúfaðu á skrúfuna eða innfellda runnann á útgangshlið disksins (í framgír).
 
18. Togaðu þykktarbolinn (punktur  27) frá þykktarfestingunni (punktur 18) með því að snúa honum um stýrirunnann þar til klossarnir fara inn í þykktarfestinguna. Festið þykktina við undirvagn ökutækisins með viðeigandi stuðningi.

VARÚÐ! Ekki nota stýrisætið sem festipunkt.
 
 
Mátun pads
 
Smontaggio ruota
1. Þar sem það er gert ráð fyrir því skal festa gormana (12. liður) í þröskuldinn og beita réttum þrýstingi til að festa þá tryggilega.
Rimozione pastiglia freno
2. Ef um er að ræða þykkt með fjórum gormum, passaðu alltaf gormana með blöðunum sem snúa að utan á þykktarfestingunni.

VARÚÐ! Fylgdu réttri stefnu.
VIÐVÖRUN! EF það eru einhverjir púðar með límhlið verður að setja nýja púða; fylgdu leiðbeiningunum sem fylgja með varapúðunum.
VARÚÐ! Púðinn með slitvísi verður að vera festur aftur í þá stöðu sem hann var upphaflega í áður en hann er tekinn í sundur.
Smontaggio pinza freno
3. Settu klossana aftur (liður 11) í þykktarfestinguna (liður 18); Ef um er að ræða þvermál af gerð B skal nota skrúfjárn til að opna hliðargormana  (12. liður).

VIÐVÖRUN! Örvarnar sem stimplaðar eru á klossana verða að vísa í snúningsstefnu disksins.
HÆTTA! Klossar verða að vera settir með núningsefninu sem snýr að disknum.
 
4. Þræðið slitvísissnúruna (punktur 1) í gegnum sérnota rásina sem hér segir:
 
Fyrir klafa af gerð A - að vori (liður 28). 
Smontaggio ruota
Fyrir þykkt af gerð B - í þykktarhlutanum (liður 27).
Rimozione pastiglia freno
 
Ef það eru einhverjir púðar með límhlið skaltu fjarlægja hlífðarfilmuna.
Smontaggio ruota
4. Lokaðu þykktinni varlega með því að snúa þykktarbolnum (punktur 27) utan um skrúfaðan stýrirunnann. Ef það eru einhverjir púðar með límhlið skaltu gæta þess að búa ekki til snertingu milli þykktarbolsins og púðans áður en þú hefur lokið við þykktarfestinguna.

VARÚÐ! Lokaðu þykktinni vandlega og vertu viss um að hlífðarhlífarnar á runnunum skemmist ekki með því að banka á þykktarfestinguna.
Rimozione pastiglia freno
5. Færðu þykktarbolinn (liður 27) í átt að þykktarfestingunni (18. liður).
 
6. Setjið stýrirunnann (punktur 29) aftur í sætið með þykktarfestingunni. 
Smontaggio ruota
7. Setjið í og skrúfið í nýja skrúfu (punktur 30), þar sem hún er til staðar.
Rimozione pastiglia freno
8. Þegar skipt er um þykkt á afturhjólum fyrir fjöðrun og laufgorma verður að færa þykktarbolinn (liður 27) á þykktarfestinguna (liður 18), setja síðan báða stýrirunnana aftur í (liður 29) og setja inn og herða tvær nýjar skrúfur (punktur 30), þar sem þær eru til staðar.
Smontaggio ruota
9. Ef hann er ekki skrúfaður í ennþá skaltu herða festingarskrúfuna eða innbyggða stýrisrunnann á inngangshlið disksins (í framgír). Næst skaltu herða hina skrúfuna eða hina innbyggðu stýrirunni við sama tog.
 
10. Herðið að herða togi sem tilgreint er í eftirfarandi töflu:
Gerð    Herða togi
Festing skrúfa (M8 – CH6) 32 ÷ 36 nm
Leiðarrunni með innfelldri skrúfu (M8 – CH6) 32 ÷ 36 nm
Leiðarrunni með innfelldri skrúfu (M10 – CH8) 65 ÷ 75 nm
 
HÆTTA! Fylgst er með röðinni sem lýst er; ef það tekst ekki gæti það haft áhrif á eðlilega virkni kvörðunarinnar.
 
11. Ef um er að ræða afgangsfjaðrir til að draga úr snúningsátaki (punktur 31) skal krækja fjöðrinni undir plötuna (punktur 32) á klossanum og krækja neðri hlið plötunnar á hinn púðann með hjálp skrúfjárns með holum oddi.

HÆTTA! Röng festing gormsins gæti valdið því að hún opnast.
VARÚÐ! Fylgdu réttri stefnu.
Rimozione pastiglia freno
12. Hreinsið hlutana varlega (liður 33) til að tryggja að þeir haldist á sínum stað og að nýjar hlífðarhettur séu settar á (punktur 34), smurning á innra yfirborði þeirra og þykkt líkamssætisins með fitu sem fylgir varahlutasamstæðunni.
 
13. Snúðu hlífðarhettunni (punktur 34) þannig að hún festist alveg við sætið (punktur 35).
 
14. Tengið slitvísinn, þar sem hann er til staðar, aftur við tengibúnaðinn í ökutækinu, festið hann með léttum þrýstingi við gólfið sem er til staðar á þykktinni og festið allan aukabúnað á undirvagninn.
 
15. Fjarlægðu hlífðarlokið af inntaksopi hemlavökvans (punktur 36).
 
16. Tengdu aftur framboðslínu bremsuvökva.
 
17. Fjarlægðu bilið sem þú settir áður inn í farþegarýmið og losaðu þar með pedalann úr bremsunni og leyfðu vökvarásinni að opnast aftur.
 
18. Opnaðu hettuna á bremsuvökvageyminum.
 
Smontaggio ruota
19. Fjarlægið hlífðarhettuna (punktur 37) og tengið gegnsæja slöngu við blæðingartappann (punktur 38) á kvarðanum, en endarnir skulu settir í ílát til að safna vökva.
Rimozione pastiglia freno
20. Opnaðu blæðingartappann (punktur 38).
 
21. Ýttu endurtekið á bremsupedal ökutækisins þar til bremsuvökvi byrjar að renna út úr blæðingartappanum.
22. Haltu niðri pedali, lokaðu blæðingartappanum. Slepptu pedalanum, bíddu í nokkrar sekúndur, endurtaktu síðan ferlið þar til vökvi án loftbóla streymir út og þar til venjulegu viðnámi og hreyfingu bremsupedalsins er komið á aftur.
23. Herðið blæðingartappann með því að herða togið sem tilgreint er í töflunni:
 
Bleeder stinga M6x1 M8x1,25 M10x1 M12x1
Herða togi 5÷7 nm 7÷10 nm 17÷20 nm 18÷22 nm
 
24. Fjarlægið gegnsæju túpuna og setjið hlífðarhettuna aftur á blæðingartappann.
 
25. Endurtaktu blæðingarferlið fyrir önnur blæðingartappa.

26. Eftir blæðingarferlið skal draga stimplana í þykktinni alveg til baka með viðeigandi verkfæri (svo sem inndráttarbúnaði) og fylla síðan á vökvastigið, eins og framleiðandi mælir með.

27. Lokaðu hettunni á bremsuvökvageyminum.

28. Þegar vélin er í gangi skaltu beita miklum þrýstingi á bremsupedal ökutækisins og athuga hvort enginn vökvi leki frá þykktinni eða óeðlilegt þrýstingstap í hringrásinni og að bremsuljósin að aftan kvikni.
 
HÆTTA! Ef vökvi lekur úr kassanum skaltu endurtaka öll skrefin sem sett eru fram í þessu skjali til að ákvarða orsökina og ráða bót á vandamálinu.
 
29. Ef um er að ræða þykktir með innbyggðri handbremsu skaltu tengja handbremsusnúrutengið við sæti sitt á kvörðunni.
Smontaggio ruota

30. Togaðu og slepptu handbremsunni ítrekað.
31. Settu hjólið aftur.
32. Ef púðarnir eru nýir skaltu keyra þá inn; Fylgdu leiðbeiningunum sem fylgja með varapúðunum.  
 
Hér eru leiðbeiningar um að skipta um íhluti fyrir fljótandi þykkt atvinnuökutækja (gerð ECS53 og ECS60) fyrir innbyggðan rafknúinn bílastæðabúnað:
1. Stýribúnaður eining
2. Púðar
3. Þykktarhús (án púða og þykktarfestingar) 
4. Þykkt krappi
 
VIÐVÖRUN! Lestu þetta skjal áður en skipt er um varahluti í pakkningunni. Framkvæmdu aðeins þau þrep sem þarf til að skipta um varahlut eða -hluti í pakkanum.
 
Skiptiaðgerð
 
Áður en hafist er handa við að skipta um varahluti skal ganga úr skugga um að varahlutirnir sem notaðir eru til endurnýjunar henti fyrir tegund og gerð ökutækisins.  
VIÐVÖRUN! Ef til rafmagnsbilunar kemur skal taka hreyfieininguna í sundur, draga stimpilinn til baka og snúa torxskrúfunni réttsælis með viðeigandi skrúflykil.
  • Skrá skal niður staðsetningu allra íhluta sem eru teknir í sundur að hluta eða öllu leyti til að hægt sé að setja þá saman aftur.
 
 
Smontaggio ruota
1. Tengdu greiningartækið (Innbyggða greiningarkerfið um borð) við ökutækið og settu það í viðhaldsham eins og lýst er af framleiðanda ökutækisins.

VARÚÐ! Gakktu úr skugga um að varahluturinn sé samhæfur við hugbúnað ökutækisins.
 
2. Fjarlægðu hjólið.
Smontaggio ruota
 
3. Slepptu rafmagnssnúru stýrieiningarinnar frá kaplinum.
 
4. Fyrir þykkt af gerð ECS60 skal losa og fjarlægja kapalinn (liður 5).
 
5. Aftengdu rafveitusnúruna (punktur 6) frá stýrieiningunni.
VIÐVÖRUN! Tengið getur verið búið öryggislæsingu.
 
Að taka í sundur hreyfieininguna 
 
VIÐVÖRUN! Haldið aðeins áfram að taka í sundur hreyfibúnaðinn ef aðskilinn varahlutur er tiltækur.
 
1. Losið festiskrúfurnar (punktur 7) frá strokkeiningunni (punktur 1).
 
2. Fjarlægið hreyfiliðinn (liður 1).
 
3. Fjarlægið innsiglið (liður 8).
Rimozione pastiglia freno
 
Að taka púðana í sundur
 
VARÚÐ! Ekki skemma neina íhluti sem þú ætlar að nota aftur.
HÆTTA! Ekki láta bremsuvökvaleiðsluna teygjast.
 
Smontaggio ruota
1. Aftengið slitmæli (punktur 9), þar sem hann er til staðar, frá tengibúnaði ökutækisins og losið hann frá shim sem festir hann við þykktina og allan aukabúnað á undirvagninum.
 
2. Fjarlægið hlífðarhettuna (punktur 10) af aukarunnanum (hlið útgangs disksins með snúningsdiski framdrifsins).
Smontaggio pinza freno
3. Ef tappinn er úr hörðu plasti (liður 11) skal nota skrúfjárn ef hann er tekinn af. Þegar hettan er fjarlægð brýtur hún.

VIÐVÖRUN! Ekki endurnýta sundurtekna harða plastlokið
 
Smontaggio ruota
4. Losaðu og fjarlægðu aukaskrúfuna (atriði 12).
 
5. Fyrir þykkt gerð ECS60 nota skrúfjárn til að rífa runna út úr gróp til að losa það úr þykkt krappi.
Smontaggio pinza freno
6. Fjarlægið hlífðarhettuna (punktur 14) af aðalrunnanum (inngangshlið snúningsdisks framdrifsins).
 
7. Losaðu alveg um aðalskrúfuna (punktur 15) og fjarlægðu hana.

VIÐVÖRUN! Notaðu skrúfjárn til að rífa leiðarrunnana út úr grópunum.
 
8. Taktu aðal leiðbeinandi runnann út (punktur 16) nóg til að losa hann úr þykktarfestingunni.
 
Smontaggio pinza freno
9. Togaðu þykktarhlutann (punktur 3) frá þykktarfestingunni (punktur 4) og gættu þess að láta ekki teygja á aðrennslisleiðslu hemlavökvans.
 
10. Festu þykktarhúsið við undirvagn ökutækisins með viðeigandi stuðningi.

VARÚÐ! Ekki nota runnasætið sem festipunkt.
Rimozione pastiglia freno
11. Fjarlægðu púðana (punktur 17) og gorma (punktur 18) án þess að valda skemmdum svo þú getir sett þá aftur saman á nýja caliper.
 
Smontaggio pinza freno
12. Ef þeir eru enn á sínum stað skal fjarlægja afgangsfjaðrirnar sem draga úr snúningsvægi (liður 19).

VIÐVÖRUN! Til að setja sömu klossana rétt á skal merkja nokkrar örvar (þar sem þær eru ekki til staðar) á klossana með merki til að gefa til kynna snúningsstefnu disksins.
 
 
Að taka þykktarhlutann í sundur
 
Smontaggio ruota
1. Settu bil (punktur 20) inn í farþegarýmið á milli sætisins og hemlafetilsins til að tryggja að þrýst sé á fetilinn meðan á aðgerðunum stendur.

VIÐVÖRUN! Þetta gerir kleift að loka bremsuvökvarásinni og forðast að bremsuvökvi leki.
VARÚÐ! Í öllum fösum sem lýst er hér að neðan skal ganga úr skugga um að hemlavökvinn komist ekki í snertingu við hluta ökutækisins sem myndu skemmast, sérstaklega málaða hluta. Þurrkaðu tafarlaust af öllum bremsuvökva sem skvettist eða lekur fyrir slysni með eldhúshandklæði og hreinsaðu með vatni.
Rimozione pastiglia freno
2. Losaðu hleðsluleiðsluna (punktur 21) á þykktinni nóg til að geta skrúfað hana alveg af með höndunum, þar sem það kemur í veg fyrir að bremsuvökvi leki út.
 
3. Aftengið hleðsluleiðsluna (punktur 21) alveg frá þykktarhlutanum.
Smontaggio ruota
4. Þurrkaðu tafarlaust af öllum leka á bremsuvökva.

5. Haltu framboðsleiðslunni uppi til að koma í veg fyrir vökvaleka.
 
6. Dragðu þykktarbolinn af (punktur 3).
 
 
 
Að taka þykktarfestinguna í sundur
Smontaggio ruota
VARÚÐ! Meðan á sundurhlutun stendur skaltu halda þykktarfestingunni í stöðu til að forðast að hún falli óvart.
 
1. Losaðu festingarskrúfurnar (liður 22).
 
2. Takið þykktarfestinguna (punktur 4) úr festingunni.
Aðferð við uppsetningu
Smontaggio ruota 
Settu nýju varaíhlutina aftur saman.
 
1. Hreinsa skal vandlega alla íhluti sem setja á í (hvort sem þeir hafa verið nýir eða hafa verið fjarlægðir áður), runnsæti og gormsæti með viðeigandi búnaði (t.d. rökum klút).

HÆTTA! Gakktu úr skugga um að íhlutirnir séu ósnortnir, skiptu þeim út fyrir nýja ef þeir skemmast.
 
2. Hreinsaðu festingarfletina (punktur 23) á festingunni.
 
3. Hreinsið hemlunarfleti (liður 24) á disknum með fituhreinsiefni (t.d. leysiefni SE47).
Mátun þykktarfestingarinnar
Smontaggio ruota 
1. Settu nýju þykktarfestinguna (punktur 25) á festinguna.

2. Setjið festingarskrúfurnar í og herðið (liður 26) við herða snúningsátakið sem framleiðandi ökutækisins mælir með.
 
 
Mátun pads og þykkt líkama 
Smontaggio ruota
1. Setjið gormana aftur í (liður 27) og setjið þá réttan hring í sætum sínum.
Rimozione pastiglia freno
2. Fyrir þykktargerð ECS52 með fjórum fjöðrum, passaðu alltaf gormana með blöðunum (punktur 28) sem snúa utan á þykktarfestingunni.

VIÐVÖRUN! EF það eru einhverjir púðar með límhlið, þá verður að setja nýja púða; Fylgdu leiðbeiningunum sem fylgja með varapúðunum.
VARÚÐ! Púðinn með slitvísi verður að vera festur aftur í þá stöðu sem hann var upphaflega í áður en hann er tekinn í sundur.
HÆTTA! Klossar verða að vera settir með núningsefninu sem snýr að disknum.
Smontaggio pinza freno
3. Settu klossana aftur (liður 29) í þykktarfestinguna (liður 25); Notaðu skrúfjárn til að rífa upp hliðargormana (27. liður).
Smontaggio ruota
4. Ef um er að ræða afgangsfjaðrir til að draga úr snúningsátaki (punktur 30) skal krækja í gorminn undir plötunni (punktur 31) á klossanum og krækja neðri hlið plötunnar á hinn púðann með hjálp skrúfjárns með holum oddi.

HÆTTA! Röng festing gormsins gæti valdið því að hún opnast.
Rimozione pastiglia freno
VARÚÐ! Fylgdu réttri stefnu.

VARÚÐ! Ef þykktarhylkið er nýtt skal ekki taka hlífðarlokið af vökvainntaksgatinu á nýja þykktinni fyrr en hleðsluleiðslan er tengd við það.
 
6. Settu þykktarbotninn (punktur 32) með því að stinga honum í skífuna, þannig að stýrirunnar falli saman við götin á þykktarfestingunni.

VARÚÐ! Ekki skemma sængina.
 
7. Ýttu stýrirunnunum (punktur 33) í sæti sín á þykktarfestingunni.
 
8. Skrúfurnar eru settar inn og hertar (34. liður) með því að herða snúningsátakið 32 ÷ 36 Nm.
 
9. Settu hetturnar (punktur 35).

VARÚÐ! Áður en hlífðarhettan er fjarlægð skaltu skilja afhendingarstaðinn eftir eins hátt og mögulegt er og ganga úr skugga um að enginn bremsuvökvi inni í þykktinni leki út.
 
10. Tengið slitvísissnúruna aftur, þar sem hún er til staðar, við flugstöðina í ökutækinu, festið hana með léttum þrýstingi við shim á kvörðunni, þar sem hún er til staðar, og festið allan aukabúnað á undirvagninn.
Smontaggio pinza freno

 
Tenging við framboðsleiðslu bremsuvökva
 
 
Rimozione pastiglia freno
1. Fjarlægðu hlífðarhettuna (punktur 36) af inntaksgati hemlavökvans.
 
2. Tengdu aftur hleðsluleiðslu fyrir hemlavökva (liður 21).
 
3. Fjarlægðu bilið sem þú settir áður inn í farþegarýmið og slepptu þar með pedalinum úr bremsunni og leyfðu hringrásinni að opnast aftur.
Smontaggio ruota
4. Fjarlægðu hlífðarhettuna (punktur 37) úr blæðingatappanum (þrep 38).
 
5. Tengdu gagnsætt rör við blæðingartappann (punktur 38) á kvörðunni, en endar þess skulu settir í ílát til að safna vökva.
 
Smontaggio pinza freno
6. Opnaðu blæðingartappann (punktur 38).
 
7. Ýttu endurtekið á bremsupedal ökutækisins þar til bremsuvökvi byrjar að flæða út úr blæðingartappanum.

8. Haltu pedali niðri, lokaðu blæðingartappanum. Slepptu pedalanum, bíddu í nokkrar sekúndur, endurtaktu síðan ferlið þar til vökvi án loftbóla streymir út og þar til venjulegu viðnámi og hreyfingu bremsupedalsins er komið á aftur.
9. Herðið blæðingartappann (liður 38) og beitið herðingarvæginu sem tilgreint er í eftirfarandi töflu:
 
Tegund blæðingar M10x1
Herða togi 12÷16 nm
 
10. Fjarlægið gegnsæju túpuna.
 
11. Endurtaktu blæðingarferlið fyrir önnur blæðingartappa.
 
12. Settu hlífðarhettuna aftur (punktur 37).
 
13. Eftir blæðingu skal draga stimplana í þykktinni alveg til baka með viðeigandi verkfæri (svo sem inndráttarbúnaði) og fylla síðan á vökvaborðið eins og framleiðandinn mælir með.

14. Þegar vélin er í gangi skaltu þrýsta sterkum þrýstingi á bremsupedal ökutækisins og athuga hvort enginn vökvi leki frá þykktinni eða óeðlilegt þrýstingstap í hringrásinni og að bremsuljósin að aftan kvikni.

HÆTTA! Ef vökvi lekur úr kassanum skaltu endurtaka öll skrefin sem sett eru fram í þessu skjali til að ákvarða orsökina og ráða bót á vandamálinu.
Smontaggio ruota
 
Uppsetning strokkeiningarinnar
 
VIÐVÖRUN! Strokkeiningunni má útvega sem þegar hefur verið komið fyrir á þykktarhúsinu.

Settu nýju varaíhlutina aftur saman.
  •  Hreinsaðu alla íhluti sem þú fjarlægðir áður en þú setur þá saman aftur.
VARÚÐ! Notaðu alltaf nýjar skrúfur með þráðarskáp. Settu alltaf nýtt innsigli.
HÆTTA! Gakktu úr skugga um að íhlutirnir séu ósnortnir, skiptu þeim út fyrir nýja ef þeir skemmast
 
Smontaggio ruota
1. Hreinsaðu snertiflötinn á þykktinni og þrýstibúnaðinum.
 
2. Fjarlægðu leifar þráðaskáps úr skrúfgangsætum.
 
3. Hreinsið og smyrjið innsiglið (39. liður) með meðfylgjandi fitu.
 
4. Smyrjið innra þvermál stýrieiningarinnar með fitunni sem fylgir með.

VIÐVÖRUN! ESB-H210 - Öryggisblað fáanlegt sé þess óskað.
VIÐVÖRUN! ESB-H208 - Inniheldur N-alkýlerað benzótríasól. Getur valdið ofnæmisviðbrögðum.
Smontaggio ruota
5. Settu innsiglið (punktur 39) í sæti sitt (punktur 40) á þykktarbolinn.
 
6. Festið strokkeininguna (punktur 41) á torxskrúfuna (punktur 42) á þykktarbolinn.
 
7. Snúðu hreyfieiningunni (punktur 41) þannig að götin (punktur 43) á festingarskrúfunum (punktur 44) falli saman við upprunalega festingarstöðu þeirra.

VARÚÐ! Forðist að klípa á innsiglið (liður 39) þegar strokkarinn er festur á þykktarbolinn.
 
8. Setjið festingarskrúfurnar í og herðið þær (liður 44) við 7 ÷ 10 Nm herðingarvægi.
Rimozione pastiglia freno
9. Fjarlægið hlífðarhettuna (atriði 45), þar sem hún er til staðar, og tengið rafmagnskapalinn (atriði 6).
 
10. Ef það hefur áður verið fjarlægt skal skrúfa kapalinn á (liður 5).
 
11. Festið rafmagnskapal strengsins (liður 6) við kapalinn (liður 5).
 
 
 
Lokastig
 
1. Settu hjólið aftur.
 
2. Framkvæmdu endurstillingarferlið (samsetningarathugun).
 
3. Ef nauðsyn krefur skaltu endurstilla teljarana (Endurstilla innri teljara) eins og framleiðandi ökutækisins mælir fyrir um.
 
4. Ef þess er krafist af framleiðanda ökutækisins skaltu keyra í púðana.
 
5. Aftengdu greiningartækið. (Greining um borð – OBD).
 
 
Hér eru leiðbeiningar um að skipta um þykktarhlutann fyrir fljótandi þykkt fyrir 2 eða 4 hliðargorma og afgangs toglækkandi fjaðrir.
 
Þegar aðeins er skipt um festingarskrúfur skaltu aðeins vísa til viðeigandi hluta.
Smontaggio ruota
 
 
Skiptiaðgerð
Áður en hafist er handa við að skipta um varahluti skal ganga úr skugga um að varahlutirnir sem notaðir eru til endurnýjunar henti fyrir tegund og gerð ökutækisins.  
  • Skrá skal niður staðsetningu allra íhluta sem eru teknir í sundur að hluta eða öllu leyti til að hægt sé að setja þá saman aftur.
  • Taktu stũriđ af.
 
Fyrir ECS-þykktir
 
VIÐVÖRUN! Ef til rafmagnsbilunar kemur skal taka hreyfieininguna í sundur (punktur 5) og draga stimpilinn til baka og snúa torxskrúfunni réttsælis með hentugum lykli 
 
Smontaggio ruota
1. Tengið greiningartækið (innbyggða greiningarkerfið um borð) við ökutækið og komið því fyrir í viðhaldsham eins og lýst er af framleiðanda ökutækisins.

VARÚÐ! Án þessarar aðgerðar er ekki hægt að draga stimpilinn til baka með inndráttarbúnaði eða öðru hentugu verkfæri.
VARÚÐ! Gakktu úr skugga um að varahluturinn sé samhæfur við hugbúnað ökutækisins.
Rimozione pastiglia freno
2. Aftengdu rafveitusnúruna (punktur 2) frá stýribúnaðinum.

VIÐVÖRUN! Tengið getur verið búið öryggislæsingu.
 
 
 
Fyrir allar gerðir af þykktum
 
Smontaggio ruota
1. Fyrir þykkt með stöðubremsu skaltu losa stjórnkapalinn (punktur 3) frá kvarðanum.
Rimozione pastiglia freno
2. Aftengið slitvísinn (punktur 4), ef hann er til staðar, frá tengibúnaði ökutækisins og losið hann úr shim (punktur 5) sem festir hann við þykktina og allan aukabúnað á undirvagninum.
Smontaggio pinza freno
3. Fjarlægið hlífðarhetturnar (liður 6) af stýrirunnunum.
 
Smontaggio ruota
4. Ef hlífin er með vör (punktur 7), brjóttu hettuna af með því að toga í vörina (punktur 7) með fingrunum.
Rimozione pastiglia freno
5. Ef tappinn er úr hörðu plasti (liður 8) skal skrúfjárn tekið af ef það er tekið af. Þegar hettan er fjarlægð brýtur hún.
VIÐVÖRUN! Ekki endurnýta sundurtekna harða plastlokið
VARÚÐ! Stýrirunni til að taka í sundur verður að vera sá sem gerir þykktarhúsinu kleift að snúast án þess að valda því að bremsuvökvaleiðslan teygist.
VIÐVÖRUN!  Það eru tvær tegundir af leiðbeinandi runnummeð aðskildum skrúfu, með felld skrúfa.​​​​​
Smontaggio pinza freno
6. Losið skrúfuna og fjarlægið hana alveg (punktur 9) eða innbyggðan stýrirunna (punktur 10) með skrúflykil.
Smontaggio ruota
7. Ef um er að ræða óinnbyggðan stýrirunni (liður 11) skal draga stýrirunnann úr þykktarfestingunni (punktur 12) og stinga hann úr sæti sínu með skrúfjárni.
Rimozione pastiglia freno
8. Þegar skipt er um þykkt á afturhjólum fyrir fjöðrun og blaðgorma skal fjarlægja báða stýrirunnana (11) til að aðskilja þykktarhlutann (liður 13) alveg frá þykktarfestingunni (liður 12).

VIÐVÖRUN! Ef einhverjir bremsuklossar eru límdir við kassann skaltu losa þá með skrúfjárni og gæta þess að skemma ekki gúmmíhluta kvörðunnar.
HÆTTA! Opnun þykktarhússins getur valdið því að afgangs togi sem dregur úr fjöðrum opnast.
Smontaggio pinza freno
9. Togaðu þykktarbolinn (punktur 13) frá þykktarfestingunni (punktur 12) með því að snúa honum utan um hinn stýrirunnann þar til klossarnir (punktur 14) koma út úr þykktinni. Festið þykktina við undirvagn ökutækisins með viðeigandi stuðningi. Ekki nota runnasætið sem festipunkt.
Smontaggio ruota
11. Fjarlægðu púðana (liður 14) án þess að valda skemmdum.
 
12. Notaðu merki til að merkja snúningsstefnu skífunnar á púðunum til að forðast að setja þá saman á rangan hátt.
Smontaggio ruota
14. Ef þeir eru enn á sínum stað skal fjarlægja afgangsfjaðrirnar sem draga úr snúningsvægi (15. liður).
 
Rimozione pastiglia freno
15. Settu bil (punktur 16) inn í farþegarýmið á milli sætisins og hemlafetilsins til að tryggja að þrýst sé á fetilinn meðan á aðgerðunum stendur.
 
 
VIÐVÖRUN! Þetta gerir kleift að loka bremsuvökvarásinni og forðast að bremsuvökvi leki.
VARÚÐ! Í öllum fösum sem lýst er hér að neðan skal ganga úr skugga um að hemlavökvinn komist ekki í snertingu við hluta ökutækisins sem myndu skemmast, sérstaklega málaða hluta. Þurrkaðu tafarlaust af öllum bremsuvökva sem skvettist eða lekur fyrir slysni með eldhúshandklæði og hreinsaðu með vatni.
 
Smontaggio ruota
16. Losaðu hleðsluleiðsluna (punktur 17) á þykktinni nóg til að geta skrúfað hana alveg af með höndunum, þar sem það kemur í veg fyrir að bremsuvökvi leki út.
 
17. Losið alveg og fjarlægið skrúfuna (punktur 9) eða innbyggðan stýrirunna (10. liður).
 
18. Ef um er að ræða óinnbyggðan stýrirunni (liður 11) skal draga stýrirunnann úr þykktarfestingunni (punktur 12) og stinga hann úr sæti sínu með skrúfjárni.
 
19. Togaðu þykktarhlutann (punktur 13) frá þykktarfestingunni (punktur 12) og gættu þess að láta ekki bremsuvökvaleiðsluna teygjast.
 
20. Aftengið hleðsluleiðsluna (17. liður) alveg frá þykktarhylkinu.
Smontaggio ruota
21. Þurrkaðu strax af öllum leka á bremsuvökva.

22. Haltu framboðsleiðslunni uppi til að koma í veg fyrir leka á bremsuvökva.
 
23. Dragðu þykktina frá sem á að skipta um.

24. Ef um er að ræða þykkt með innbyggðri handbremsu, aftengdu handbremsusnúruna frá sæti sínu á kvörðunni.
 
25. Hreinsið hemlunarfleti disksins með fituhreinsiefni (t.d. leysiefni SE47).
 
 
Mátun pads
 
VARÚÐ! Ef það eru einhverjir púðar með límhlið, þá verður að setja nýja púða; Fylgdu leiðbeiningunum sem fylgja með varapúðunum.
Smontaggio ruota
1.Gangið úr skugga um að gormarnir séu rétt staðsettir. Ef um er að ræða þykktir með fjórum gormum skaltu ganga úr skugga um að blöðin snúi alltaf að utan á þykktarfestingunni.

VARÚÐ! Röng vorstaðsetning gæti hugsanlega valdið meiðslum.
Rimozione pastiglia freno
2. Settu klossana (liður 14) í þykktarfestinguna (liður 12). Notaðu skrúfjárn til að ýta á hlið gormum.

VIÐVÖRUN! Örvarnar sem stimplaðar eru á klossana verða að vísa í snúningsstefnu disksins.
HÆTTA! Klossar verða að vera settir með núningsefninu sem snýr að disknum.
VARÚÐ! Púðinn með slitvísi verður að vera festur aftur í þá stöðu sem hann var upphaflega í áður en hann er tekinn í sundur.
Smontaggio pinza freno
3. Ef hann er til staðar skal festa tengi slitvísis (liður 20)  við púðann gegnt stimplunum og setja hann aftur á ef nauðsyn krefur.

VARÚÐ! Þegar þú festir slitvísistengið skaltu ganga úr skugga um að útstæðasti hlutinn snúi að núningsfletinum á púðanum.
 
 
Mátun þykktarhússins
 
VARÚÐ! Fyrir þykkt með handbremsu - meðan þykktarhúsið er tekið í sundur frá bremsudisknum og / eða bremsuklossarnir eru ekki til staðar, hvorki hreyfa stimpilinn vökva né nota handfangið þar sem það gæti skemmt fjöðrina og / eða valdið því að bremsuvökvinn lekur.
Smontaggio ruota
1. Á þykktarfestingunni skal þurrka af mátunarsvæðunum (punktur 21) með þykktarbolnum (stýrisætum) með rökum klút.

VARÚÐ! Ekki má nota vörur sem gætu skemmt hlífðarhlífarnar, svo sem nítró-tetraklóretýlen þynni, bensín o.s.frv.
 
2. Hreinsaðu og smyrðu jafnt allt innra yfirborð hlífanna, ytra yfirborð stýrirunnanna og sæti þeirra í þykktarbúknum.
Smontaggio ruota
3. Settu nýja þykktarhylkið (punktur 22) og settu annan af tveimur stýrirunnum (punktur 10) í sætið á festingu þykktarinnar (punktur 12).

VARÚÐ! Ekki fjarlægja hlífðarhettuna af inntaksgati hemlavökvans fyrr en rörið er endanlega tengt.
 
4. Ef um er að ræða óinnbyggðan stýrirunni (liður 11) skal festa og herða nýja skrúfu (liður 23).
 
5. Lokaðu þykktinni varlega með því að snúa þykktinni (punktur 22) utan um runnann sem situr í sætinu.
Smontaggio ruota
VARÚÐ! Lokaðu þykktinni varlega og vertu viss um að hlífðarhlífarnar á runnunum skemmist ekki með því að banka á undirstöðu þykktarinnar. Setjið lokin aftur á ef nauðsyn krefur.

VIÐVÖRUN! Ef það eru einhverjir púðar með límhlið skaltu gæta þess að búa ekki til snertingu milli líkamans og púðans áður en þú hefur lokið við að festa þykktina.
 
6. Þræðið slitvísisnemann (punktur 20) í gegnum gatið á þykktarhlutanum (punktur 22).
 
Rimozione pastiglia freno
7. Settu aftur hinn stýrirunnann (liður 10) í sætið með þykktarfestingunni (liður 12).
 
8. Ef um er að ræða óinnbyggðan stýrirunni (liður 11) skal festa og herða nýja skrúfu (liður 24).

VARÚÐ! Þegar skipt er um þykktarfestingu á afturhjólum fyrir fjöðrun og laufgorma verður að færa þykktarbotninn aftur á þykktarfestinguna, setja síðan báða stýrirunnana aftur í og setja inn og herða tvær nýjar skrúfur.
Smontaggio ruota
9. Herðið fastiskrúfuna eða innbyggða stýrirunnann (punktur 24) á inngangshlið skífunnar (í framgír). Næst skaltu herða hina skrúfuna eða innfellda stýrirunnann (punktur 25) við sama snúningsátak.
 
10. Herðið að herða togi sem tilgreint er í eftirfarandi töflu:
 
Gerð   Herða togi
Festing skrúfa (M8 – CH6) 32 ÷ 36 nm
Leiðarrunni með innfelldri skrúfu (M8 – CH6) 32 ÷ 36 nm
Leiðarrunni með innfelldri skrúfu (M10 – CH8) 65 ÷ 75 nm
​​​​
 
 
HÆTTA! Fylgstu með herðingarröðinni sem lýst er; Ef það tekst ekki gæti það haft áhrif á eðlilega virkni gæslunnar.
 
Smontaggio ruota
11. Ef um er að ræða afgangsfjaðrir til að draga úr snúningsátaki (liður 26) skal krækja í gorminn undir plötunni (punktur 27) á klossanum og krækja neðri hlið plötunnar á hinn púðann með hjálp skrúfjárns með holum oddi.

Röng  festing gormsins gæti valdið því að hún opnast.
VARÚÐ!  Fylgstu með réttri stefnu.
Rimozione pastiglia freno
12. Hreinsaðu hlutann varlega (liður 28) til að tryggja að hann haldist á sínum stað og settu nýjar hlífðarlok á (punktur 29), fituhreinsaðu innra yfirborð þeirra og þykkt líkamssætið með fitu sem fylgir varahlutasamstæðunni.
 
VIÐVÖRUN! ESB-H210 - Öryggisblað fáanlegt sé þess óskað.
VIÐVÖRUN! ESB-H208 - Inniheldur N-alkýlerað benzótríasól. Getur valdið ofnæmisviðbrögðum.
Rimozione pastiglia freno
13. Snúðu hlífðarhettunum (punktur 29) þannig að þau haldist alveg við sætið (punktur 30).
 
14. Tengið slitvísinn, þar sem hann er til staðar, aftur við tengibúnaðinn í ökutækinu, festið hann með léttum þrýstingi við gólfið sem er til staðar á þykktinni og festið allan aukabúnað á undirvagninn.
 
15. Fjarlægðu hlífðarhettuna af inntaksgati bremsuvökvans.
16. Tengdu aftur framboðslínu bremsuvökva.
17. Fjarlægðu bilið sem þú settir áður inn í farþegarýmið og losaðu þannig pedalann úr bremsunni og leyfðu hringrásinni að opnast aftur.
 
 
Fyrir þykkt með stöðubremsu 
 
VARÚÐ! Áður en stimplinn er settur saman við púðana skaltu ganga úr skugga um að þykktarfestingin, púðarnir og diskurinn séu til staðar.
  • Notaðu handfangið til að setja stimpilinn saman við púðana.
    VARÚÐ! Vökvanotkun er aðeins leyfð þegar stimplinn er minna en 1 mm frá klossunum.
 
 
Fyrir allar gerðir af þykktum
 
1. Tengdu gagnsætt rör við blæðingartappann (punktur 31) á kvarðanum, en endarnir skulu settir í ílát til að safna vökva.
 
2. Opnið blæðingartappann (31. liður).
 
3. Ýttu endurtekið á bremsupedal ökutækisins þar til bremsuvökvi byrjar að flæða út úr blæðingartappanum.
 
4. Haltu pedali niðri, lokaðu blæðingartappanum. Slepptu pedalanum, bíddu í nokkrar sekúndur, endurtaktu síðan ferlið þar til vökvi án loftbóla streymir út og þar til venjulegu viðnámi og hreyfingu bremsupedalsins er komið á aftur.

5. Herðið blæðingartappann (liður 31) með því að herða togið sem tilgreint er í töflunni:
 
Bleeder stinga M6x1 M8x1,25 M10x1 M12x1
Herða togi 5÷7 nm 7÷10 nm 17÷20 nm 18÷22 nm
Rimozione pastiglia freno
 
 
 
6. Fjarlægið gegnsæju túpuna.
7. Endurtaktu blæðingarferlið fyrir önnur blæðandi innstungur.
8. Eftir blæðinguna skal draga stimplana alveg út úr þykktinni með viðeigandi verkfæri (svo sem inndráttarbúnaði) og fylla síðan vökvaborðið eins og framleiðandinn mælir með.
9. Lokaðu lokinu á bremsuvökvageyminum.
10. Þegar vélin er í gangi skaltu beita miklum þrýstingi á bremsupedal ökutækisins og athuga hvort enginn vökvi leki frá þykktinni eða óeðlilegt þrýstingstap í hringrásinni og að bremsuljósin að aftan kvikni.
 
HÆTTA! Ef vökvi lekur úr kassanum skaltu endurtaka öll skrefin sem sett eru fram í þessu skjali til að ákvarða orsökina og ráða bót á vandamálinu.
 
 
Fyrir þykkt með stöðubremsu 
 
  • Tengið aftur slitvísinn, ef hann er til staðar, við tengiklemmu ökutækisins, festið hann með ljósþrýstingi á gólfið á þykktinni og festið allan aukabúnað á undirvagninn.
  • Endurheimtu rétta spennu á stjórnkapalinn.
  • Handfangi stöðuhemla er endurtekið beitt í stýrishúsi ökutækisins þar til venjulegu höggi hefur verið náð aftur.
 
 
Fyrir ECS-þykktir
 
 
 
Smontaggio ruota
1. Fjarlægið hlífðarhettuna (þar sem hún er til staðar) og tengið rafmagnskapalinn (atriði 2).

2. Framkvæmdu endurstillingarferlið (samsetningarathugun).
 
3. Ef nauðsyn krefur skaltu endurstilla teljarana (Endurstilla innri teljara) eins og framleiðandi ökutækisins mælir fyrir um.
Rimozione pastiglia freno
4. Ef þess er krafist af framleiðanda ökutækisins skaltu keyra í púðana.
 
5. Aftengdu greiningartækið (Greining um borð - OBD).
 
 
Fyrir allar gerðir af þykktum
 
1. Settu hjólið aftur.
2. Ef púðarnir eru nýir skaltu keyra þá inn; Fylgdu leiðbeiningunum sem fylgja með varapúðunum.
 
Takmarkanir á ábyrgð
 
Þessi ábyrgð nær til allra samræmisgalla sem koma fram innan tveggja ára frá afhendingu vörunnar. Neytanda er skylt að tilkynna seljanda um gallann innan tveggja mánaða frá því að umræddur galli uppgötvast, sbr. þó að fyrningarfrestur til að grípa til aðgerða sem miða að því að leita úrbóta vegna gallans er tuttugu og sex mánuðir frá afhendingu vörunnar. Ef um samræmisgalla er að ræða á notandi rétt á viðgerð eða endurnýjun vörunnar eða viðeigandi verðlækkun eða riftun samningsins, eins og kveðið er á um í 130. gr. neytendalaga, eftir því sem við á.
 
Þessi ábyrgð er eina ábyrgðin sem veitt er í tengslum við þessa vöru og kemur í stað allrar annarrar ábyrgðar, bæði munnlegrar og skriflegrar.

Ef gallar koma fram er notanda skylt:
  • að viðlagðri ógildingu, að tilkynna framleiðanda og dreifingaraðila skriflega innan sextíu daga; á sama tíma skal notandinn leggja fram lýsingu á gallanum sem finnast á vörunni eða á þeim hlutum sem skilað er og sönnun fyrir kaupum upprunalega notandans sem auðkennir bæði vöruna og kaupdag (hvort sem hún er keypt í smásölu eða seld af dreifingaraðila sem hluti af vöruuppsetningunni);
  • Til að senda vöruna sem talin er gölluð til Brembo SpA til höfuðstöðvanna í via Brembo 25 -24035 Curno (BG) - Ítalíu, í gegnum dreifingarkeðjuna
 
Ábyrgðin gildir ekki um:
  • Skemmdir á vörunni sem orsakast, að hluta eða öllu leyti, af rangri notkun, slysi, eldi, efnatæringu, notkun í öðrum tilgangi en þeim sem áætlað er, ólöglegri notkun, notkun á öðru líkani en áætlað, röng uppsetning, uppsetning í bága við leiðbeiningar framleiðanda, eða skortur á viðhaldi á vörunni eins og framleiðandi mælir fyrir um í leiðbeiningunum sem gefnar eru;
  • Kvartanir tengdar þægindum, tilvist hávaða, titringi eða erfiðum reiðeinkennum.
 
Varan hefur verið hönnuð og framleidd fyrir þá tilteknu tegund og notkun sem tilgreind er í Brembo vörulistunum og/eða af dreifingaraðilum Brembo vörunnar, sem báðar eru fáanlegar á vefsíðu Brembo (www.brembo.com). Varan skal notuð í samræmi við gildandi lög í þeim ríkjum og / eða í þeim löndum þar sem ökutækið sem varan er sett upp á er notað, þar með talið, en án takmarkana við, að reglum þjóðvegalaganna sé fylgt og eftir að hafa fengið heimild / samþykki, leyfi eða leyfi sem krafist er af ríkinu og / eða landinu.
 
Að því er varðar vörur sem seldar eru á yfirráðasvæðum aðildarríkja Evrópusambandsins starfa þessar ábyrgðartakmarkanir í samræmi við ákvæði tilskipunar ráðsins 85/374/EBE frá 25. júlí 1985.
Fyrir vörur sem seldar eru á yfirráðasvæði Bandaríkjanna starfa þessar ábyrgðartakmarkanir í samræmi við gildandi alríkis- eða fylkislög.
 
 
Almennar upplýsingar og öryggisupplýsingar
 
Þessi Brembo vara var hönnuð með það fyrir augum að uppfylla alla viðeigandi öryggisstaðla. Ekki er ætlunin að nota vörurnar öðruvísi en til þeirra tilteknu nota sem þær eru hannaðar og framleiddar fyrir. Notkun í hvaða öðrum tilgangi sem er, eða sérhver breyting á eða átt við vöruna getur haft áhrif á virkni vörunnar og getur gert vöruna óörugga.
 
Slíkar breytingar eða óviðeigandi notkun ógildir hina takmörkuðu ábyrgð og getur gert einstaklinginn sem notar vöruna ábyrgan fyrir líkams- eða eignatjóni annarra.

Í þessum leiðbeiningum merkir viðvörunin "HÆTTA!" aðferðir sem, ef þeim er ekki fylgt, eru miklar líkur á að þær valdi alvarlegum meiðslum eða jafnvel dauða. "VARÚÐ"merkir aðferðir sem, ef þeim er ekki fylgt, gætu valdið skemmdum á ökutækinu en "VIÐVÖRUN!" merkir aðferðir sem, ef þeim er ekki fylgt, gætu  valdið skemmdum á ökutækinu.
 

HÆTTA!
Áður en hafist er handa við endurnýjun skal ganga úr skugga um að varahlutirnir henti fyrir tegund og gerð ökutækisins. Þessi vara er nauðsynleg fyrir örugga notkun ökutækisins sem hún er sett upp á og hún er aðeins ætluð til uppsetningar af hæfum, hæfum einstaklingi sem hefur verið þjálfaður og / eða hefur reynslu í uppsetningu og notkun sem varan er ætluð.
 
Sá sem annast uppsetningu skal búinn réttum verkfærum í sínu fagi og þekkingu og reynslu til að fást við viðgerðir á ökutækjum. Röng eða röng uppsetning, hvort sem hún stafar af því að þessum leiðbeiningum er ekki fylgt af trúmennsku og algjörlega eða á annan hátt, ógildir takmarkaða ábyrgðina og gæti valdið uppsetningaraðilanum ábyrgð ef um er að ræða líkamstjón eða eignatjón.

Brembo ber ekki ábyrgð á tjóni eða meiðslum af völdum einstaklings sem notar ökutæki sem vara sem kemur í staðinn hefur verið sett upp á rangan hátt.
 
VARÚÐ!
Skiptum hlutum verður að farga í samræmi við lög.
Það er afar mikilvægt að forðast að slá og/eða skemma vöruna, einstaka hluta hennar og íhluti, þar sem það getur dregið úr skilvirkni hennar og valdið bilun. Ef nauðsyn krefur skaltu skipta um skemmdan hluta eða íhlut. Til að forðast meiðsli mælum við með eftirfarandi:
  • Notið viðeigandi búnað til að koma í veg fyrir að ryk myndist þegar hlutarnir eru hreinsaðir.
  • Notaðu alltaf hanska þegar íhlutir með beittum brúnum eru teknir í sundur og settir saman.
  • Ekki leyfa yfirborði húðarinnar að komast í beina snertingu við núningsefni klossa og bremsuskóna þar sem það gæti valdið núningi.
  • Ekki setja hendurnar í sæti púðanna þegar stimplarnir eru fjarlægðir með þrýstilofti þar sem það felur í sér hættu á að kremja hendurnar.
  • Forðist beina snertingu við bremsuvökvann þar sem hann getur valdið ertingu í húð og augum. Ef snerting verður fyrir slysni skal hreinsa vandlega í samræmi við leiðbeiningar framleiðanda ökutækisins eða hemlavökvans.
  • Ekki láta rafmagnsíhluti verða fyrir stöðuhleðslum eða höggi sem gæti skemmt plasthlutana.
  • Verndaðu sundur rafmagns íhluti frá rakastigi.
  • Gakktu úr skugga um að allar rafmagnssnertur séu rétt tengdar og gangið úr skugga um að viðvörunarljósin logi. Ef þeir gera það ekki getur það dregið úr skilvirkni hemlakerfisins eða bilun í hemlamerkjasendingum.
  • Forðist snertingu fitu og annarra smurefna við hemlunarfleti hemladisks, skálar, klossa og skó þar sem það gæti haft áhrif á skilvirkni hemlakerfisins og valdið alvarlegum líkamlegum skemmdum.
  • Ekki nota beitt verkfæri til að setja á gúmmíhluta þar sem það gæti skemmt þá. Gakktu úr skugga um að skipt sé um skemmda hluta.
 
Takmarkanir á ábyrgð
Þessi ábyrgð nær til allra samræmisgalla sem koma fram innan tveggja ára frá afhendingu vörunnar. Neytanda er skylt að tilkynna seljanda um gallann innan tveggja mánaða frá því að umræddur galli uppgötvast, sbr. þó að fyrningarfrestur til að grípa til aðgerða sem miða að því að leita úrbóta vegna gallans er tuttugu og sex mánuðir frá afhendingu vörunnar. Ef um samræmisgalla er að ræða á notandi rétt á viðgerð eða endurnýjun vörunnar eða viðeigandi verðlækkun eða riftun samningsins, eins og kveðið er á um í 130. gr. neytendalaga, eftir því sem við á.

Þessi ábyrgð er eina ábyrgðin sem veitt er í tengslum við þessa vöru og kemur í stað allrar annarrar ábyrgðar, bæði munnlegrar og skriflegrar.

Viltu spyrja ađ einhverju fleiru?

Hafðu samband við tækniþjónustuteymi Brembo. Tæknimenn okkar munu snúa aftur til þín eins fljótt og auðið er!
Fara aftur í atriðaskrá
Uppsetning bíla
Lestu næstu grein
Leiðbeiningar um að skipta um þykkt á bílum og léttum atvinnutækjum
Persónuverndarstefnu">